Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






O персидских заимствованиях в русском языке 4

Следующие тематические группы слов с персидским происхождением связаны с медициной, сельским хозяйством, растениями и спортом.




Лексика, связанная с медициной и т.п.: безоар - پادزهر, дурман - درمان, ревень - ریوند, фатисы - فادج и цытвар - جدوار.

Сельскохозяйственные термины: бакча - باغچه и баштан - .بوستان

Растительный мир и названия плодов: арбуз - خربزه, алыча - آلوچه, арса - اُرس, бадрянка - بادرنگ, баклажан - بادنجان, брынец/ прынч - برنج, гуляф - گلاب, дурман - درمان, жасмин - یاسمن, жердела - زردآلو, инжир - انجیر, кунжут - کنجد, курма - خرما, лимон - لیمو, наранжа - نارنج, нохот - نخود, пенька - بنگ, ревень - ریوند, сабза - سبزه, самшит - شمشاد, сумах - سماق, тут - توت, тюльпан - دول‏بند, фисташка - پسته, хурма - خرمالو, чалдар/ чавдар - چاودار, чинар - چنار и шпинат - اسفناج.

Спортивные термины: рокировка - رخ, ферзь - فرز/ فرزین и шахматы - شاه‏مات.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #термин #заимствования #язык #мир #плод #дар


Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 23834

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Всекитайский конкурс по русскому языку 1891

Департамент международного сотрудничества и обменов Министерства образования Китая и Шанхайский университет иностранных языков организовали Всекитайский конкурс по русскому языку, который проходит в эти дни в Шанхае.


Новое слово в китайском языке jingfen 2057

Комикс Каролиины Корхонен Finnish Nightmares («Финские кошмары») пришелся по вкусу китайцам.




Город – полиглот 2146

В каком городе говорят на самом большом количестве языков в мире? Это не Лондон, ни один из мегаполисов Европы. Это - Нью-Йорк.


Разные языки – общие слова 2428

Из 196 стран в мире, английский язык является официальным языком в 60 из них. И даже в оставшихся 136 странах существуют заимствованные английские слова, используемые на ежедневной основе. Многие из этих слов входят в словари иностранных языков.


В мире вырос интерес к изучению русского языка 1912

На открытии VII международного форума пушкинских школ замминистра образования и науки РФ Вениамин Каганов рассказал о росте интереса к русскому языку за рубежом.


На каком языке будет говорить мир в 2115 году? 4647

Через столетие мир будет разговаривать на меньшем количестве языков, которые к тому же подвергнутся значительному упрощению.


Перевод на спанглиш: Лингвисты включили ряд англицизмов в официальный словарь испанского языка 3424

Королевская академия испанского языка, постоянно борющаяся за чистоту от иноязычных заимствований испанской речи, включила целый ряд слов английского происхождения в официальный словарь испанского языка.


В Бишкеке предлагают внести изменения в алфавит киргизского языка 3920

Бишкекские студенты выдвинули инициативу по внесению изменений в алфавит киргизского языка, введя в него две новые буквы по примеру казахского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




В Азербайджане внесли изменения в правописание некоторых слов




Термины, заимствования и перевод: В казахском языке около 80% терминов заимствованы из русского языка



За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)



В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин



В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий управления качеством образования
Глоссарий управления качеством образования



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru