Живописное словенское поселение настолько фонетически непонятно для англоговорящих, что 92% опрошенных произнесли его неправильно. Трудность заключается в том, что `tuj` произносится как `too-ee`, и в конечном итого, получаем `P-too-ee`.
По результатам опроса был составлен список из 15 наиболее труднопроизносимых туристических направлений. После Птуй, в топ-15 попали: Guimaraes в Португалии, Rijeka в Хорватии, Skopje в Македонии, Oaxaca в Мексике, Sitges в Испании, Bloemfontein в Южной Африке, Ljubljana в Словении, Gstaad в Швейцарии, Taormina в Италии, Llanelli в Уэльсе, Wroclaw в Польше, Lesotho в Южной Африке, Tijuana в Мексике и Taipei в Тайване.
Хотя, словенскому городу и не удалось побить рекорд исландского вулкана Eyjafjallajökull (Ay-uh-fyat-luh-yoe-kuutl-uh), который озадачил 98 процентов опрошенных.
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.
Слова "подручный" и "сподручный" отличаются всего одной буквой. Наверное, некоторым разница между ними кажется не совсем понятной. Давайте разберемся, что они означают и в каком контексте следует употреблять каждое слово.
Словом «подшофе» (или как его там надо писать... с этим разберемся позже) принято обозначать подвыпившего, находящегося в лёгком алкогольным опьянении человека. Оно довольно давно вошло в лексикон и употребляется как в разговорной, так и в литературной речи.
Ведь правда же, выражение "править бал" кажется неправильным. Так и хочется исправить винительный падеж на творительный и сказать "править балом". Но нельзя! Разберемся, в чем тут дело.
Корень "свет" присутствует по многих словах в русском языке. Значение большинства из них вполне прозрачно и понятно. Но пара "светило-светоч" может загнать в тупик даже некоторых самых начитанных всезнаек. Обратимся к словарям, чтобы перестать сомневаться.
Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.
По решению Европейского суда по правам человека, Словения должна выплатить компенсацию литовскому грабителю за назначение ему на суде переводчика на русский язык, а не на литовский.
Очень часто названия географических мест претерпевают определенные фонетические или орфографические изменения. Обычно для этого есть определенные объяснения, но в 1948 году один датский город не подчинился реформе правописания по чисто «эгоистическим» причинам.
В Словении прошёл очередной конкурс «Русский медвежонок — языкознание для всех». Организатором конкурса в этой стране является люблянская школа дополнительного образования «Весёлые ребята».
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.