|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Торонто начали переводить уличные указатели на язык анишинаабе |
|
|
В Торонто начали переводить уличные указатели на язык коренных народов анишинаабе. Инициатива стартовала в рамках проекта Ogimaa Mikana, авторами которого являются художники и активисты Хэйдэн Кинг и Сьюзен Блайт.
Авторы идеи преследуют цель возродить историю коренных народов, некогда проживавших на территории Торонто. В 2013 году они начали размещать наклейки с переведенными названиями улиц города поверх англоязычного названия.
Теперь спустя три года в городе начали официально появляться продублированные знаки. На анишинаабе переведены названия таких улиц, как Dupont, Davenport, Spadina.
На сайте проекта говорится, что организаторы хотят «восстановить названия улиц и мест в Gichi Kiiwenging (Торонто) на языке Anishinaabemowin», а также они надеются на то, что постепенно на всех знаках появятся подобные надписи. По их словам, это позволит «ощутить присутствие коренных народов в городе».
Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период. |
Названия многих предметов гардероба, как правило, вполне очевидны. Убедитесь сами. |
Команда Google analytics Dictionary.com провела новое исследование и пришла к выводу, что можно определить место нахождения пользователя (не прибегая к помощи GPS) путем анализа наиболее часто забиваемых слов в поисковик. |
Собираетесь в отпуск? Выбираете нетривиальное местечко для нетривиального отдыха? Сколько загадочных городов, будоражащих воображение: Куала-Лумпур, Гонолупу, Рейкьявик. Однако достаточно перевести на русский эти названия, и города превращаются в скучные и банальные места, и становится уже не так интересно попасть туда. |
Padtekens langs die gewildste toeriste-roetes in Altai sal voorsien word met `n Engelse vertaling. |
Die Schilder an historischen Orte Moskaus und Transportanzeiger werden zur Fußball-Weltmeisterschaft 2018 übersetzt. |
Социальная реклама, появившаяся в Санкт-Петербурге накануне празднования Дня города в рамках проекта Смольного, содержит грубые ошибки. Проект, призванный прославить рядовых горожан, которые работают на благо Северной столицы, в очередной раз обрушил на головы чиновников лавину критики. |
Новые исследования, проведенные психологом Эллен Белосток, показали, что знание двух или более языков может замедлить старческое слабоумие (деменцию). |
15 million rubles will be spent on the project on translation into English and installation of road signs on routes leading to the innovation center SKOLKOVO. This is stated in the accompanying information to the tender announced by the Traffic Management Center of the Moscow Government. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual
", Технический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 43% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|