|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Padtekens in Altai sal `n Engelse vertaling hê |
|
|
Padtekens langs die gewildste toeriste-roetes in Altai sal voorsien word met `n Engelse vertaling.
Seinborde in Engels sal binne die grense van Barnaul en op federale snelweë geïnstalleer word as deel van toerisme-ontwikkeling program. Volgens Mikhail Shemyakin, adjunk-goewerneur van die Altai-streek, sal buitelandse burgers nie meer die dienste van `n tolk benodig om deur Altai te reis nie.
Die plaaslike owerhede het meer as 2 miljoen roebels bewillig vir die installering van die nuwe seinborde. Die werke sal eerste uitgevoer word op die pad wat lei tot Srostky dorp, die geboorteplek van die skrywer, akteur en regisseur Vasily Shukshin.
Die Altai streek administrasie deel mee dat sowat 1,5 miljoen toeriste Altai in 2012 besoek het.
Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию. |
В Белоруссии полным ходом идет деруссификация: названия географических объектов переводят с русского на белорусский язык. Позже будут заменены все таблички и указатели и продублированы латинскими буквами. |
Road signs along the most popular tourist routes in Altai will be provided with an English translation. |
В Алтайском крае вдоль самых популярных туристических маршрутов дорожные знаки продублируют переводом на английском языке. |
Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка. |
Информационные указатели оборудуют специальной вставкой со сведениями о культурных и туристических объектах. Специально для иностранцев надписи переведут на английский язык. |
В столичном Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 24 по 26 апреля 2013 года будут проходить V специализированная выставка приборов и средств контроля, испытаний и измерений "Expo Control-2013" и V специализированная выставка систем и технологий машинного зрения и промышленной обработки изображений "VIT Expo-2013". |
В Перми подвели итоги конкурса "Граммар-Папарацци", который проводился центром ГРАНИ в феврале этого года. На конкурс принимались фотографии, на которых запечатлены рекламные объявления, вывески, объявления, надписи, ценники и даже дорожные знаки с грамматическими и смысловыми ошибками. |
На проект по переводу английский язык и установке дорожных указателей на трассах, ведущих к инновационному центру "Сколково", будет потрачено 15 млн. рублей. Об этом говорится в сопроводительной информации к тендеру, объявленному Центром организации дорожного движения правительства Москвы. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Jongste vertaling:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама vertaling tags: контент, маркетинговый, коммерческий.
Vertalings in die proses: 106 Huidige werkslading: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|