Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Не бойтесь учиться японскому языку

В мире немало людей, интересующихся японской культурой и желяющих освоить японский язык.

Лусине Гандилджян
16 Сентября, 2018



Произношение в японском языке не отличается сложностью, трудности возникают при изучении письменности. Но в современном мире, где с помощью различных гаджетов и Интернета стираются расстояния между людьми, выучить иероглифы (кандзи) уже не такая непосильная задача.
Кроме иероглифов японцы также пользуются слоговой азбукой хирагана, чтобы записать слова для которых нет соответствующего иероглифа и катаканой для слов, заимствованных из других языков.
Буквы сложные, чтобы научиться читать и писать их нужно запомнить. Другого способа пока не придумали.
Зная японский очень легко можно выучить и корейский. Рекомендуется учить в день по 3 буквы и постепенно все получится.
А пока попробукте выучить 3 буквы из азбуки хирагана:
А - あ
И - い
У - う

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #японский #иероглиф #язык #корейский #сложность #буквы #мир #кандзи


Структура предложения в англоязычных научно-технических текстах 1220

Основные принципы структуры предложения в англоязычных научно-технических текстах могут отличаться от тех, которые используются в разговорной речи или художественной литературе. В данной статье мы рассмотрим основные элементы структуры предложения, такие как субъект, глагол, дополнение и определение, и объясним, как они сочетаются для создания понятного и логичного высказывания.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Жестовый язык в разных странах 2079

Рассмотрим жестовый язык в разных странах мира.


Нeoбычный арабский язык 1900

Наряду с английским, русским, французским, испанским и китайским, официальным языком Организации Объединённых Наций является также арабский язык.




Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 5197

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Награждены "Мастера" перевода 2017 года 2067

Премия "Мастер" присуждается Гильдией "Мастера литературного перевода" с 2006 года.


EF English Proficiency Index 2015 (Индекс владения английским языком в мире) 3644

Международный образовательный центр по обучению английскому языку EF Education First опубликовал новый мировой рейтинг стран по уровню знания английского языка.


В мире вырос интерес к изучению русского языка 1902

На открытии VII международного форума пушкинских школ замминистра образования и науки РФ Вениамин Каганов рассказал о росте интереса к русскому языку за рубежом.


В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет 3384

Археологи утверждают, что они обнаружили новый вид примитивной письменности на обломке камня, найденного в восточной части Китая. Данная находка является самым старым письменным документом в мире.


В Корее построят Музей алфавита 4017

Жители Южной Кореи относятся к своему алфавиту весьма трепетно. "Хангыль", так называют корейцы свой алфавит, считается самым лучшим в мире. Свою преданность они решили подтвердить строительством специального музея корейского алфавита, который обещает стать одной из интереснейших туристических достопримечательностей страны.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



ABBYY запустил услугу перевода по телефону


ЦРУ нанимает на работу билингвов


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


В Корее все чаще используют сленг. В опросе участвовали свыше 7 тыс. респондентов.


Сервис микроблогов Twitter "заговорил" на корейском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по секьюритизации
Глоссарий по секьюритизации



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru