|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Цифра дня: языков выделяют лингвисты у индейцев племени тукано |
|
|
У индейцев тукано, проживающих в Колумбии и Бразилии, лингвисты выделяют более 20 различных языков. По сложившемуся обычаю мужчины не могут жениться на тех девушках, чей основной язык совпадает с их собственным, поэтому им нужно искать невест в других поселениях.
Все дети у тукано вырастают мультилингвами, владея не только языками отца и матери, но также языками некоторых соседей и общерегиональным языком, используемым для торговли. В повседневной речи даже в рамках одной беседы они могут переключаться с одного языка на другой, порой не осознавая этого.
источник
фото
Согласно Книге рекордов Гиннесса, больше всего букв — 72 — содержится в алфавите кхмерского языка. |
На сегодняшний день на Земле насчитывается около 5-6 тысяч языков. |
Китайский язык является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура. |
Согласно данным социологического опроса, проведенного канадским управлением статистики Statistics Canada, 240,815 представителей коренного населения Канады, или 17,4% от общего числа, способны поддерживать беседу на своем родном языке. |
Центр Майами помогает племенам сохранить родные язык и культуру. |
Выражение "назад в будущее" очень точно описывает понимание концепции временной оси индейцев племени аймара, живущих в Андах. Все дело в том, что в отличие от традиционного взгляда на временную ось, когда прошлое располагается сзади, в будущее - это то, что нас ждет впереди, индейцы аймара видят время наоборот. |
По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия метки перевода:
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 29% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|