Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Библии со всего мира

В музее Библии в США выставлено более 600 древних и современных христианских рукописей на различных языках.




В ноябре прошлого года в Вашингтоне для посетителей открыли Музей, где представлены сотни уникальных Библий, принадлежавших многим известным личностям. Здесь же, в экспозиции президентских Библий, рядом с экземплярами Библий, принадлежавших президенту Гарри Трумэну, президенту Дуайту Эйзенхауэру, президенту Джорджу Бушу старшему и президенту Джорджу Бушу младшему, выставлена детская библия Дональда Трампа.
Среди множества ценных экспонатов особое место отведено рукописям раннего армянского христианского искусства. Чего только стоит, принадлежавшее армянским царям Киликии, иллюстрированное Евангелие 12 – 15 веков, а также Библия, изданная в 17 веке в Константинополе.

В экспозиции вашингтонского музея имеется раздел переводов, где посетителей знакомят с историей создания нового армянского алфавита Месропом Маштоцом (на основе оригинального алфавита древних армян - «Даниилова алфавита»). Выдающийся учёный-лингвист и вероучитель Месроп Маштоц в V веке осуществил перевод Библии с греческого и латинского на армянский язык, считающийся королем всех переводов в мире.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Трамп #президент #армянский язык #Месроп Маштоц #Вашингтон #Евангелие #Библия


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 4193

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В США отчеканили монету с тремя ошибками на русском языке 1731

6 июля 2018 года в Хельсинки состоялся саммит президентов России и США.


Алгоритм Тира 3031

Одним из чудес света, несомненно, является армянский алфавит. Считается, что он был создан Месропом Маштоцем в IV веке. Однако, в древности, задолго до Месропа Маштоца, у армян был Бог письменности, мудрости и знаний – Тир.




Создан языковой код для западноармянского языка 1614

Западноармянский и восточноармянский – это две разновидности современного армянского языка.


Критика Трампа: как отреагировал иранский переводчик 2055

Критика Ирана Дональдом Трампом показалась переводчику иранского государственного телевидения настолько невыносимой, что он предпочел уберечь от нее зрителей.


Речи Дональда Трампа вызывают сложности у переводчиков 1979

Эксперты не могут решить, как переводить Трампа.


Вашингтон определил черногорский язык, как вариант сербского 1931

Агентство по техническому обеспечению США ISO 639−2, располагающееся в здании Библиотеки американского Конгресса, не стало присуждать черногорскому языку отдельный код, назвав его одним из вариантов сербского языка.


Աշխարհի ատլասը հայերեն վաճառվել է 37500 դոլարով 1791

Ինչպես հաղորդում է Fine Books-ը՝ «Swann Galleries» Նյու Յորքի աճուրդը, որը մասնագիտացված է գրքերի, քարտեզների ու ձեռագրերի ուղղությամբ, հունիսի 7-ին կազմակերպել է քարտեզների ու ատլասների աճուրդ:


Главной достопримечательностью библиотеки в Огайо признана армянская рукопись 1423

Золотом и драгоценными камнями был когда-то инкрустирован кожаный переплёт древней рукописи XIV века, которая является старейшим изданием Публичной библиотеки Толидо - Лукас в штате Огайо.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Музей лингвистики в Вашингтоне, округ Колумбия




В школьную программу Армении собираются внедрить западно-армянский язык



Катар откроет арабский культурный центр в Вашингтоне


Мемуары экс-президента США издали в переводе на русский язык


К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


В театре, заложившем основу литературного английского языка, читают Библию, с которой начался современный английский язык


Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по сноубордам
Глоссарий по сноубордам



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru