Русскоязычные читатели получили возможность ознакомиться с мемуарами бывшего президента США Джорджа Буша-младшего. Книга с его воспоминаниями была переведена на русский язык и издана.
Выход в США в ноябре прошлого года книги с воспоминаниями Буша под названием "Решающие моменты" (англ. "Decision Points") сопровождался громким скандалом. Противники книги рекомендовали разместить ее в книжных магазинах в разделе "Криминал". В социальных сетях была развернута кампания, направленная против творческого порыва Джорджа Буша-младшего, а особо агрессивно настроенные оппоненты хотели даже сорвать презентацию его книги в Далласе, однако она все же прошла без эксцессов.
В книге описаны ключевые моменты жизни и президентства Буша. Он не утаивает даже такие деликатные темы как проблемы с алкоголем, рассказывает о начале военных операций против Афганистана и Ирака и даже признается в некоторых ошибках.
Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы «достучаться» до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство «emoji этикета». |
Выбраны самые выдающиеся художественные и научно-популярные произведения года по версии журнала The New York Times. |
Мемуары бывшей первой леди США Мишель Обамы выпустят 13 ноября этого года на 24 языках. Об этом говорится в обращении, распространенном официальными представителями супруги 44-го американского президента. |
Открыта 17 Международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction. |
Спустя десять лет после издания мемуаров знаменитого колумбийского писателя и лауреата Нобелевской премии по литературе Габриэля Гарсиа Маркеса книга будет доступна русскому читателю.
|
Из опубликованных стенограмм, содержащих речи президента РФ Дмитрия Медведева и премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, исчез ряд ключевых фраз. Некоторые СМИ уже успели "окрестить" исчезнувший перевод скандалом, имевшим место во время первого визита главы британского правительства в Россию за последние шесть лет. |
Эвенкийские библиотеки пополнились уникальным изданием - Библией в переводе на эвенкийский язык. К книге прилагается диск с аудиозаписью "Библия для детей" на эвенкийском языке. Эвенкийский язык входит в список исчезающих языков, составленный ЮНЕСКО, поэтому факт перевода Библии на этот язык является примечательным. |
Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей. |
Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына. |
Показать еще
|