Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Калифорнийский сенат принял предложение по борьбе с языковой дискриминацией


Pavel Leontiev
06 Мая, 2011

США - это страна, которая выступает за совместное существование и плюрализм культур, тем не менее, языковая дискриминация очень часто встречается и в этом государстве.

В 2008 году двум школьникам вьетнамского происхождения на выпускном вечере запретили выразить благодарность родителям по-вьетнамски. «Профессиональная Женская Ассоциация Гольфа» с 2009 года ввела запрет на участие не говорящих по-английски спортсменов в играх. На многих первичных и всеобщих выборах избирательные участки не могли предоставить достаточных услуг по переводу, в результате чего граждане, плохо говорящие по-английски, не смогли участвовать в голосовании. Некоторые продавцы отказываются оказывать услуги клиентам, говорящим на иностранных языках, и многие заводы, предприятия, учреждения сделали английский единственным языком на рабочем месте. За такой языковой дискриминацией скрывается нарушение прав граждан.

В апреле этого года сенат штата Калифорния принял предложение по борьбе с языковой дискриминацией, которое два года назад выдвинул депутат Юй Иньлян, китаец по происхождению, и добавил статьи о запрещении языковой дискриминации в закон штата о гражданских правах, чтобы уважать достоинство иммигрантов и способствовать культурному разнообразию. Это первое подобное предложение в США, касающееся языковой дискриминации.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #законодательство #Калифорния #языковая дискриминация #английский #закон


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 12683

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Калифорнии инструкции лекарств переведут на русский язык 1935

Губернатор Калифорнии поддержал законопроект, обязывающий компании переводить описания медикаментов на русский язык.


Заседания мэрии Бишкека будут сопровождаться синхронным переводом 2907

Заседания бишкекского кенеша в скором времени будут сопровождаться синхронным переводом. С этой целью будет закуплено необходимое оборудование. Таким образом депутаты хотят способствовать укреплению позиций государственного киргизского языка в условиях, когда заседания мэрии проводятся на официальном языке - русском.




Преподаватели Калифорнийского университета получили грант на изучение методики языкового осмысления 2215

Сандра Чунг и Мэтью Вагерс присоединятся к исследовательской группе для изучения языкового осмысления на примере чаморро.


Бюро переводов Language Line обслуживает более 2000 отделений полиции в США 2215

Число языков, на которых сегодня говорит население США, просто невозможно вообразить – такой страну сделала целенаправленная политика по привлечению иммигрантов. И именно жители этой категории чаще всего становится жертвами преступлений. Поэтому услуги перевода в этой сфере весьма востребованы.


Эстонские законы можно будет читать по-русски 3373

Между Фондом поддержки и защиты прав российских соотечественников, проживающих за рубежом, и правозащитником, русским омбудсменом Сергеем Середенко, заключен договор о переводе законодательных актов Эстонии на русский язык.


В Эстонии ознакомиться с переводом законов на русский язык можно будет только за деньги 2978

В связи с тем, что министерство юстиции Эстонии не заказало перевод на русский язык в 2012 году ни одного правового акта, русскоязычным жителям страны придется платить за ознакомление с документами на их родном языке.


Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды 3325



Для СМИ России введут список из 5 млн. запретных слов 2451

В России начиная с середины декабря сетевые СМИ будет контролировать специальная система, отслеживающая соблюдение статьи 4 закона о СМИ, которая регламентирует "недопустимость злоупотребления свободой массовой информации".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках


Česká vláda schválila novelu zákona o znalcích a tlumočnících


В Украине инспектору ГАИ потребовалась помощь переводчика для получения с иностранца взятки


加州参议院通过反语言歧视提案


В Швеции совет по языку требует запретить "английские" e-mail


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий акронимов по информатике (Information technology acronyms)
Глоссарий акронимов по информатике (Information technology acronyms)



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru