Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лауреатом литературной премии "НОС" этого года стал Владимир Сорокин

В Москве назвали победителя литературной премии "НОС" ("Новая словесность") этого года. Лауреатом стал Владимир Сорокин со своим последним романом "Манарага". Его произведение также победило в читательском голосовании.

Наталья Сашина
08 Февраля, 2018


На торжественной церемонии вручения награды писатель не присутствовал лично и главный приз - статуэтку и 700 тысяч рублей - передали представителям победителя.

Жюри также выбрало победителя в новой номинации - «Приз критического сообщества». Им стал автор романа «Петровы в гриппе и вокруг него» Алексей Сальников.

В шорт-лист премии также входили: «Жития убиенных художников» Александра Бренера, «В Советском союзе не было аддерола» Ольги Брейнингер, «Заххок» Владимира Медведева, «Текст» Дмитрия Глуховского, «Белая кисть» Станислава Снытко, «Иван Ауслендер» Германа Садулаева, «Головастик и святые» Андрея Филимонова и «Иншалла. Чеченский дневник» Анны Тугаревой.

Литературная премия «НОС» основана в 2009 году Фондом Михаила Прохорова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #премия #Владимир Сорокин #писатель #приз #русский #литература #литературная премия #НОС


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 12290

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Объявлен лауреат премии «Большая книга» 1867

В Доме Пашкова прошла торжественная церемония награждения лауреатов Национальной литературной премии «Большая книга».


Александр Снегирев – лауреат премии «Русский Букер» 2493

Объявлен лауреат литературной премии «Русский Букер». Им стал Александр Снегирев с его романом «Вера».




Переводчика прозы Андрея Белого и Солженицына на французский язык удостоили спецприза "Русской премии" 2031

Историк литературы и переводчик на французский язык прозы Андрея Белого и Александра Солженицына Жорж Нива удостоен специального приза и диплома "За вклад в развитие и сохранение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации" от оргкомитета и жюри конкурса "Русская премия".


"Мастера литературного перевода" назвали имена номинантов премии 3006

Гильдия "Мастера литературного перевода" совместно с Фондом Б.Н.Ельцина и журналом "Иностранная литература" ежегодно присуждает премию лучшим переводчикам художественной литературы на русский язык. Премия вручается уже шестой год подряд и в узких кругах ее нередко называют "переводческим „Оскаром“". На прошлой неделе учредители назвали имена переводчиков, попавших в шорт-лист.


Сотрудничество в сфере азербайджано-румынских переводов: встреча писателей Азербайджана с делегацией из Румынии 3135

Делегация видных политических деятелей и представителей науки и культуры Румынии встретилась в Баку с руководством Союза писателей Азербайджана.


Krieg und Frieden auf Übersetzerebene 3786

Die Verleihung der Rowohlt-Übersetzerpreise verschafft den "Kämpfern" eine Verschnaufpause.


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 4165

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.


В Шанхае состоялся международный конгресс русистов 2896

В Шанхае завершил работу XII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), озаглавленный "Русский язык и литература во времени и пространстве", в рамках которого свыше тысячи русистов из 48 стран мира обсудили проблемы преподавания и изучения русского языка в качестве иностранного, а также популяризации русской литературы и в целом культуры в мире.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


Русские школы должны оставаться русскими


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов в дизайне и цветоделении
Глоссарий терминов в дизайне и цветоделении



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru