Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Руководство по ведению бизнеса в Китае

Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен.

Волгина Юлия
22 Декабря, 2017

С населением 1,4 миллиарда человек Китай является самой густонаселенной страной в мире. Китай является одной из крупнейших экономик мира, уступив лидирующие позиции по номинальному ВВП только США. По глобальной конкурентоспособности Китай занимает 28-е место в мире. Благодаря 56 признанным этническим группам в Китае существует огромное языковое разнообразие. Национальный язык страны - стандартный мандарин, в ряде регионах распространены другие: кантонский (в Гонконге и Макао), английский (в Гонконге) и португальский (в Макао). Список языков коренных народов, на которых говорят в Китае, огромен: Маньчжурский, Гелао, Тибетский и Чжуан и многие другие.

Китай

Китайскую экономику поддерживает огромный обрабатывающий сектор (это самая большая производственная экономика в мире) и обширные природные ресурсы. Последние имеет оценочную стоимость $23 трлн, состоящие в основном из угля и редкоземельных металлов. Китай также является крупнейшим производителем сельскохозяйственной продукции в мире (а также крупнейшим потребителем): риса, пшеницы, кукурузы, табака, сои и картофеля. Основными торговыми партнерами Китая являются США, Гонконг, Япония, Республика Корея и Германия. Китай известен своим ограничительным подходом к интернет-доставке. Брандмауэр Китая блокирует доступ к широкому выбору зарубежных веб-сайтов.

Бизнес - культура в Китае сильно отличается от культуры в других странах. Построение отношений может быть долгим и сложным процессом. Компании, желающие экспортировать в Китай, должны определить соответствующие контакты как в партнерских, так и в клиентских организациях, а также (часто) в правительственных организациях. Встречи с нужными людьми и создание доверительных отношений не произойдет в одночасье. Скромность, терпение и вежливость - ключ к установлению деловых отношений в Китае. Прямое распространение товаров в Китай может быть трудным, поэтому многие компании предпочитают работать через агентов и дистрибьюторов.

Компании, экспортирующие в Китай, должны соблюдать требование на соответствие продукции обязательному знаку качества/безопасности сертификации Китая.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #экономика #ВВП #рынок #язык #Китай #бизнес


Что означает слово "дзен"? 3670

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Руководство по ведению бизнеса в Италии 1677

Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен.


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 6986

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.




Словом года в Финляндии выбрали "сыр Путина" 2758

По результатам голосования, проведенного финской телерадиовещательной корпорацией Yle, словом 2014 года в Финляндии стало понятие "Putin-juusto", что переводится с финского как "сыр Путина".


Быть ли Индии многоязычной? 2581

В Индии не первый год возникают споры на языковой почве. В этот раз чиновники предлагают рассмотреть хинди в качестве государственного языка. Но так ли это необходимо?


Перевод сайта Adriatic Challenge, который можно показать... большая редкость для бюро 3786

Практически каждый перевод, который заказывают разные клиенты в нашем бюро, относится к группе конфиденциальных. Это означает, что работа бюро переводов находится в невидимой "серой" зоне. И когда появляется перевод веб-сайта, который однозначно предназначен для публичного использования, то мы честно можем выставить напоказ нашу работу (спросив разрешения у клиента).


Греки в поисках работы осваивают перевод на русский 2496

На фоне экономического кризиса в Греции жители страны проявляют интерес к изучению русского языка. Количество желающих освоить "великий и могучий" постоянно увеличивается.


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов 5076

Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки 4214

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Использование первого в Китае учебника эвенкийского языка началось в этом году


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку.


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


China Franchise Expo - выставка и конференция по франчайзингу в Пекине 12-18 апреля 2010.


INTERCHARM professional, Москва, 22-24 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий медицинских терминов в фармакологии
Глоссарий медицинских терминов в фармакологии



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru