|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Премию "Большая книга" вручат автору биографии Ленина Льву Данилкину |
|
|
Обладателем российской литературной премии «Большая книга» 2017 года стал автор книги «Ленин: Пантократор солнечных пылинок» Лев Данилкин.
Вторая премия досталась Сергею Шаргунову с книгой «Катаев. Погоня за вечной весной», а третья — Шамилю Идуатуллину за книгу «Город Брежнев».
Читатели отдали свои голоса Сергею Шаргунову, а специальный приз за вклад в литературу получит Виктория Токарева.
Российская национальная премия «Большая книга» — это вторая по величине литературная награда после Нобелевской премии по литературе по размеру призового фонда. Она была учреждена в 2005 году Центром поддержки отечественной словесности.
Лауреат первой премии получает 3 миллиона рублей, второй — 1,5 миллиона, а третьей — один миллион.
В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя. |
В рамках российской литературной премии «Большая книга» появился новый конкурс на номинацию — «Литбог». Ее лауреатами станут блогеры. Авторами номинации стали магистранты программы «Литературное мастерство» Высшей школы экономики. |
В 2018 году жюри национальной литературной премии "Большая книга" прочитало более 200 произведений. В их числе работы авторов из Москвы, Санкт-Петербурга, Парижа, Питтсбурга, Висбадена, Венеции, Амстердама и многих других городов. |
«Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно». (А. Н. Толстой)
|
..."И бог заплачет над моею книжкой!
Не слова - судороги, слипшиеся комом;
И побежит по небу с моими стихами под мышкой
И будет, задыхаясь, читать их своим знакомым." |
Уже получавший в 1995 Оскар Никита Михалков получил шанс повторить свой триумф. |
Благодаря деятельности трудолюбивого переводческого сообщества во всем мире переводы произведений популярных и малоизвестных авторов публикуются каждый месяц во всем мире. В связи с этим на интернет-сайте Three Percent был представлен список претендентов на участие в конкурсе на лучший перевод. |
Фонд "Президентский центр Б.Н.Ельцина" совместно с недавно организованным "Институтом перевода" учредил премию "Читай Россию", которая будет вручаться за лучший перевод русской литературы. Конкурс стартует 10 октября и будет продолжаться до 1 марта 2012 года. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Медицинские процедуры для домашних животных / Medical procedures for pets
", Ветеринария метки перевода: исследование, анализ, питание.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|