Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Английский язык во Франции

Проблема использования английского языка во Франции представляет определенный интерес для компаний, работающих в сфере продаж и маркетинга.

Philipp Konnov
14 Декабря, 2017



Перевод названий часто является определенным маркетинговым ходом. Взять хотя бы сеть гипермаркетов французской компании розничной торговли Carrefour (Карфур). В самой же Франции эти магазины получили название "Карфур Маркет" и "Карфур Сити": само слово "карфур" переводится с французского языка "перекресток", но к нему, с маркетинговой целью, были добавлены английские слова "маркет" (рынок) и "сити" (город). Удивительно, но в Нормандии (регион на северо-западе Франции) знаменитый гипермаркет "Ашан" функционирует под англоязычным названием Simply Market (дословно переводится с английского языка как "Просто рынок").

Как известно, английское слово Twitter в качестве названия сервера микроблогов произошло от сходного по звучанию глагола " tweet ", что переводится на русский язык "щебетать, чирикать". С тех пор сообщения в Twitter стали обозначать существительным " tweet", а процесс публикации подобного сообщения глаголом " (to) tweet ". Однако сторонники французского языка вспомнили свое исконное слово " gazouiller ", которое переводится с французского языка как все то же " чирикать, щебетать", и теперь активно внедряют его в качестве глагола со значением "твитнуть, разместить твит". Сам же "твит" можно перевести на французский как " gazouillis ". Человек, размещающий твиты, то есть пользователь системы Twitter, называется " gazouilleur ". Таким образом, старый французский корень включился в продуктивную модель словообразования и зажил новой жизнью.

В нашем бюро переводов работают квалифицированные лингвисты-переводчики, которые владеют всеми нюансами перевода с французского языка, а также помогут перевести, вычитать и отредактировать текст на французский язык.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #французский #французский язык #английские слова #твит #twitter #магазин #маркетинг #английский язык #Франция #французы #Carrefour #Ашан #tweet


Самое длинное слово в болгарском языке 6297

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ценность внимания аудитории к постам блога 904

Одной из основных задач блогера является привлечение внимания аудитории к своим постам. Чтобы достичь этой цели, необходимо уделить должное внимание переводу статей для блогов на другие языки. Ведь чем шире аудитория, тем больше шансов на успех.


Во Владивостоке магазинные вывески дублируют на китайском языке 2055

Из-за большого наплыва туристов из КНР в Приморье начали дублировать магазинные вывески на китайском языке. Гости с юга приезжают в большом количестве во Владивосток за ювелирными украшениями, шоколадом и другими товарами, которые подешевели для них из-за курсовой разницы.




В Буркина-Фасо дети учат французский язык по "Коньку-Горбунку" 3006

В одной из школ в Буркина-Фасо работает преподаватель, который учит детей французскому языку вместо букваря по знаменитой русской сказке Петра Ершова "Конек-Горбунок".


Twitter запустил функцию перевода твитов 3039

Сообщения на языках, отличных от языка интерфейса, станут доступны микроблогерам благодаря партнеру социальной сети - переводчику Bing.


В Москве наземный транспорт превратят в библиотеки 2623

Уже в следующем месяце в пяти округах Москвы в 676 автобусах, трамваях и троллейбусах появятся плакаты с QR-кодами, которые будут содержать ссылки на электронные книги современных авторов.


В издание 2015 года словаря французского языка Le Petit Robert включат слова "хэштег" и "селфи" 2764

В обновленное издание 2015 года словаря французского языка Le Petit Robert включат около 150 новых слов, среди которых есть такие термины, как "хэштег" и "селфи".


Из-за отсутствия перевода с французского языка в Канаде ребенка отстранили от посещения детского сада 2782

В канадской провинции Онтарио 2-летнюю девочку временно отстранили от занятий с детском саду за то, что она принесла бутерброд с сыром. Недоразумение возникло из-за того, что правила учреждения написаны только французском языке без перевода на английский.


Олимпийский Twitter чаще других языков использовал английский 2587

Подавляющее большинство сообщений в сервисе микроблогов Twitter на олимпийскую тематику было написано на английском языке. На русском языке, как это ни странно, о прошедшей Олимпиаде писали гораздо реже.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Инвестиционная эстафета, или Бег с препятствиями



Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе




В Москве стартовала акция, призванная повысить грамотность в рекламе и вывесках



Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)


Курс на автоматизацию переводческого бизнеса


Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по лому металлов
Глоссарий по лому металлов



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru