Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В поезде Москва — Таллин открылась мобильная библиотека

В «Балтийском экспрессе» теперь можно взять произведения эстонской и русской литературы. Мобильная библиотека была открыта в рамках культурно-просветительского проекта «Путешествуй с книгой», инициированного Акционерным обществом «ФПК» (дочерним предприятием Открытого акционерного общества «РЖД») и посольством Эстонии.


В библиотеку вошли книги русских и эстонских авторов в переводе на эстонский и русский языки соответственно. Литература предназначена для читателей разных интересов и возрастов. Среди русских авторов здесь есть такие имена, как Пушкин, Чехов, Скульский и другие.

Для того чтобы взять книгу, пассажиры должны обратиться к проводнику и заполнить специальный формуляр, как в настоящей библиотеке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #пассажир #Таллин #Москва #русский #эстонский #библиотека #Чехов #проводник #Пушкин


Конкурс переводов "Читающий Петербург" 2022 г. 2330

Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Google откроет виртуальные экскурсии по музеям великих русских писателей 2560

В рамках Года литературы Академия культуры Google открыла проект "Литературная Россия", который предлагает совершить виртуальную экскурсию по музеям-усадьбам знаменитых русских писателей: Пушкина, Толстого, Чехова, Тютчева, Герцена, Лермонтова и Пришвина.


В Латвии призывают всех прилюдно говорить только по-латышски 2302

Центр государственного языка Латвии потребовал от жителей страны использовать на своих рабочих местах только латышский язык. Данному правилу рекомендовано следовать практически всем работникам.




Эстония переведет основные законы на русский язык 2846

До конца ноября Минюст Эстонии планирует получить переводы основных законов страны с эстонского на русский язык.


Пассажирам поездов во Франции предлагают во время пути заняться изучением английского языка 2413

Национальная компания французских железных дорог предлагает своим пассажирам заняться в пути изучением английского языка. Новая услуга является частью стратегии компании, направленной на диверсификацию бизнеса и привлечение клиентов, сообщает французское издание Le Figaro.


Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках 3918

Совсем скоро в Республике Коми появится двуязычная версия сборника сказок "Пера-богатырь". Из тысячного тиража в продажу поступят только 400 экземпляров. Он был подготовлен издательством "Эскöм" при поддержке Агентства по печати и массовым коммуникациям.


К Универсиаде названия казанских улиц переведут 3218

17 декабря на аппаратном совещании в мэрии председатель Комитета внешних связей и туризма Иван Кадошников сообщил о создании в Казани комиссии по переводу названий улиц, переулков и площадей на английский.


"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века 5538

Организаторы одной из самых уважаемых в России литературных премии "Большая книга" поставили перед собой цель привлечь интерес молодого поколения к чтению. Для этого они инициировали акцию под названием "Занимайся чтением", в рамках которой была создана серия роликов с знакомыми всем с детства русскими писателями, разговаривающими со зрителями на современном языке - языке рэпа.


Библиотеки Ватикана и Оксфордского университета переведут в цифровой формат древние тексты 2796

Апостольская библиотека Ватикана и Библиотека Бодлейн Оксфордского университета переведут в цифровой формат и разместят в свободном доступе в интернете около полутора миллионов страниц древних текстов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Учителя русского языка в Таллине получили премии из рук потомков Пушкина



250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google


В Болгарии откроется второй Русский центр


В России празднуют День филолога


Google Translate научили разговаривать


INTERCHARM professional, Москва, 22-24 апреля 2010.


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по рекламе
Глоссарий по рекламе



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru