Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Английский язык в подземке

Московское метро продолжает осваивать иностранные языки

Дмитрий Ерохин
11 Апреля, 2017

ЧМ-2018, ФИФА, футбол

В рамках подготовки к Чемпионату мира по футболу 2018 и Кубку конфедерация 2017 на всех линиях московского метрополитена будет введено информирование пассажиров на русском и английском языках. Кроме этого, схема линий метро станет доступна на самых распространенных языках мира.

Сегодня двуязычные сообщения можно уже услышать на пяти подземных ветках и на Московском центральном кольце.

Также курсы английского языка проходят кассиры метро и инспекторы Центра обеспечения мобильности пассажиров.
Всего английскому обучатся 650 человек – 350 кассиров и 300 инспекторов ЦОМП. Подготовка ждет и сотрудников МЧС. Спасателям предстоит освоить необходимые для общения с зарубежными болельщиками выражения на английском, немецком, французском, испанском, итальянском и китайском языках.

Стоит напомнить, что такая же активная подготовка велась и в преддверии Зимних Олимпийских игр в Сочи, когда каждый таксист и официант города должен был овладеть английским, по крайней мере, на базовом уровне.

Финальная часть Чемпионата мира по футболу 2018 пройдет с 14 июня по 15 июля 2018 года в 11 российских городах: Москва, Калининград, Санкт-Петербург, Волгоград, Казань, Нижний Новгород, Самара, Саранск, Ростов-на-Дону, Сочи, Екатеринбург.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кубок #подземка #чемпионат #футбол #английский #язык #Москва #метро


Что означает символ ":?" 1638

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: эта спортивная жизнь 2300

Развитие современных технологий не могло обойти область спорта, где с каждым годом совершенствуется уровень технического оснащения. Внедрение новинок в спортивное оборудование обычно сопровождается специальной документацией, зачастую требующей перевода с одного языка на другой. Для этого нужны специалисты, хорошо владеющие терминологией, которых может предоставить бюро переводов «Фларус».


К Чемпионату мира по футболу 2018 российские таможенники выучат английский язык 2457

Одним из городов проведения Чемпионата мира по футболу 2018 станет Самара. Региональные таможенники не отстают от ритма подготовки к крупному международному мероприятию.




Объявления для пассажиров петербургского метрополитена стали более вежливыми по рекомендациям филологов 2043

В соответствиями с рекомендациями филологов петербургский метрополитен скорректировал некоторые голосовые объявления, которые вызывали нарекания у горожан из-за неблагозвучных формулировок.


В Москве разместят вывески с переводом на английский язык 2964

В Москве в рамках первого этапа создания единой системы транспортной и уличной навигации планируется сопроводить информационные знаки и таблички переводом на английский язык. Двуязычные таблички начали устанавливать в столице с 1 мая.


Минское метро заговорит на английском 2976

В рамках подготовки к Чемпионату мира по хоккею-2014 метрополитен белорусской столицы переводит речевые объявления на английский язык. На станциях метро и в вагонах с 20 апреля будет звучать не только белорусская речь, но и понятный иностранцам английский.


Moskauer Schilder werden zum Mundial ins Englisch übersetzt 3192

Die Schilder an historischen Orte Moskaus und Transportanzeiger werden zur Fußball-Weltmeisterschaft 2018 übersetzt.


К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону 2867

Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский.


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два 3759

Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по рекламе и PR
Глоссарий по рекламе и PR



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru