Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Названы лауреаты русско-итальянской литературной премии "Белла"

В Москве и в Италии назвали имена лауреатов русско-итальянской литературной премии "Белла" 2016 года.

Наталья Сашина
20 Марта, 2017

Белла АхмадулинаЛучшим автором поэтического произведения на русском языке стала поэтесса Екатерина Перченкова за стихотворение "Проси дождя, слепой его воды". В номинации "Литературно-критическое или биографическое эссе о современной поэзии" победу одержал Илья Кукулин. В новой категории "Оптимизм - аромат жизни" победил Василий Бородин со стихотворением "Дождик яблоки сломал".

В итальянском сегменте премии были также определены победители. Автором лучшего стихотворения на итальянском языке стала поэтесса Алессандра Кава. В категории "Оптимизм - аромат жизни" награда досталась Федерике Джордано.

Российско-итальянская премия по литературе "Белла" учреждена в 2012 году в честь русской поэтессы XX века Беллы Ахмадулиной и в знак ее особой творческой привязанности к Италии.

Премия присуждается поэтам в возрасте до 35 лет за одно стихотворение на русском или итальянском языке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #премия #стихотворение #Белла #награда #поэтический #русский #итальянский #Белла Ахмадулина


Откуда произошли названия болгарских городов? 4533

Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


100 тысяч долларов за исследования в области арменоведения 1606

Недавно российские коллеги попросили помочь с переводом на западноармянский язык, удивляясь существованием такового.


В России открыт прием заявок на поэтический конкурс хайку 1356

В России в десятый раз проводится поэтический конкурс хайку на русском языке. Организаторами конкурса являются редакция интернет-журнала «Улитка» и Отдел японской культуры Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы.




Aвтобус со стихами 1825

Во Владимире появился " Литературный автобус", который оформили цитатами из произведений писателей разных народов: Расула Гамзатова, Рувима Фраермана и армянской поэтессы Сильвы Капутикян.


В Азербайджане издали "Словарь языка Есенина" 2424

В Баку издали "Словарь языка Есенина", автором которого является доцент кафедры общего и русского языкознания Бакинского славянского университета Галина Шипулина.


В России прошел Первый конкурс чтецов на русском и китайском языке 2191

Стихотворный турнир среди студентов отечественных университетов и вузов КНР прошел 22 ноября.


Переводчикам книги "Говорит Сирия: искусство и культура на линии фронта" вручили международную премию 2757

19 ноября был опубликован список переводчиков, которым присвоена английская переводческая премия PEN. Организаторы торжественной церемонии объявили имена победителей в 22-х номинациях.


Итальянский культурный центр "Общество Данте Алигьери" ищет родственников поэта, умершего в XIV веке 3596

Петербургские чиновники требуют предъявить разрешение поэта или его родственников на использование имени Данте.


На итальянских курортах установят указатели с переводом на русский язык 3262

Власти итальянского курортного города Монтекатини (регион Тоскана) приняли решение о снабжении указателей переводом на русский язык. Такое дублирование обойдется городу в круглую сумму, а именно - в 130 тыс. евро. Однако курорт рассчитывает возместить потраченные средства за счет увеличения турпотока из России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В России назвали лучшую книгу десятилетия


В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий химических терминов
Глоссарий химических терминов



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru