Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Крошечный переносной архив 1000 языков на 10000 лет

Любой носитель информации, помимо преимуществ имеет недостатки: на цифровом устройстве хранения файлы могут быть повреждены, если оптический диск поцарапается, скорость получения информации существенно снизится, а постоянное переписывание флэш-диска может ухудшить память. Существует ли решение проблемы?

Волгина Юлия
05 Февраля, 2017

Принимая это во внимание, команда по созданию исторического архива Rosetta Project нашла достойную альтернативу. Они создали крошечный (78 дюймов) переносной диск в виде монеты, содержащий тысячи страниц на тысячах существующих языках. Файлы не видны невооруженным глазом и не требуют цифровой дешифрации, необходим лишь микроскоп, как минимум, с 500 кратным увеличением.

Первый текст на диске - это "Преамбула к Всеобщей декларации прав человека" на 327 языках, начиная с абхазского.


Монета состоит из стеклянной пластины со вставленными в нее крошечными кусочками никеля, на которые с помощью лазера нанесен текст. Считается, что долговечность этого изобретения — 10 000 лет — достаточно долго, чтобы обеспечить историческую реликвию для будущей или инопланетной цивилизации.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #микроскоп #Rosetta #архив #информация #память #диск #язык #наука


XIII международный конкурс хайку на русском языке 3270

Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Библиотека Института восточных рукописей выложила свой архив в открытый доступ 1162

Сотрудники Института восточных рукописей РАН оцифровали и выложили в открытый доступ всю серию "Трудов Института востоковедения Академии наук СССР".


Онлайн-проект "Журнальный зал" закрылся 1227

Одна из старейших и самых авторитетных онлайн-библиотек русских литературных журналов прекратила обновлять свой сайт.




Генрих Шлиман – человек, знавший больше 15 языков 3817

Чем больше языков он знал, тем быстрее осваивал новые, путем чтения книг и заучивания текстов наизусть.


В Санкт-Петербурге в автобусах объявлять достопримечательности будут на английском языке 3295

Начиная с марта этого года центральных автобусных маршрутах в Санкт-Петербурге названия достопримечательностей будут сопровождаться переводом на английский язык. Об этом сообщает пресс-служба СПб ГУП "Пассажиравтотранс".


В интернет выложили цифровой архив Эйнштейна на немецком языке с переводом на английский 2838

В интернете появился проект "Цифровой Эйнштейн", который охватывает архивы великого физика до того, как он стал всемирно известным. Письма, рукописи, записки и дневники, оставшиеся после Эйнштейна, можно прочитать в оригинале на немецком языке или в переводе на английский.


Знание английского языка помогает в борьбе с вирусом Эбола в Либерии 2505

В Либерии, в центре вспышки лихорадки Эбола в Западной Африке, в радиоэфире постоянно распространяют информацию об эпидемии и методах профилактики, однако сложность заключается в том, что в этой этнически разнообразной стране не говорят на одном языке.


Переводчики подобрали ключ к символам "Фестского диска" 2654

Находку 1908 года успели окрестить CD-диском минойской цивилизации, посвященным матери.


Russia Today будет вещать на французском языке 2873

Телекомпания Russia Today откроет канал, вещающий на французском языке. На его открытие планируется выделить 1,4 млрд. рублей. Соответствующий проект постановления был опубликован на едином правительственном портале.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Что определяет длину слова?




Исследование поэзии Низами переведут с азербайджанского на множество языков




Компания Hsoub запускает платформу на арабском языке для веб-разработчиков




В России отметили День филолога




В Татарстане будут доплачивать за использование в работе татарского языка



Лингвистика становится метаязыком, языком описания для многих дисциплин - лингвист Григорий Крейдлин


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по неразрушающему контролю в авиации
Глоссарий по неразрушающему контролю в авиации



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru