|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Письмо к Джульетте |
|
|
"Когда речь идёт о любви, никогда не поздно".
В Вероне есть Дом Джульетты, где каждый год в День всех влюблённых проходит вручение премий за лучшие письма к Джульетте.
Веронец Этторе Солимани( Ettore Solimani) положил начало традиции отвечать на письма, адресованные Джульетте. Её продолжили другие люди. В конце 1980 по просьбе представителя культуры Вероны, Джулио Тамассиа (Giulio Tamassia) основатель Клуба Джульетты, привлёк для этой работы студентку, владеющую несколькими языками. Позже "секретарей" стало больше.
Об этой традиции снята романтическая комедия Гари Винина " Письма к Джульетте": Группа волонтеров "Секретари Джульетты" отвечает на любовные послания, которые посылают в Верону со всего света.
Наконец эта традиция добралась и до России.
В московском особняке Салтыковых-Чертковых работает отделение "Почты России"- "Почта Джульетты". Оно будет открыто до 7 сентября 2016 года.
Все посетители интерактивной выставки-аллюзии "Шекспир/тайна/400" могут написать письмо Джульетте или заполнить эксклюзивную почтовую открытку, которые отправятся в Верону.
Это мероприятие открыто с 25 мая и уже собрано более тысячи писем.
Все кто указали в письмах свой обратный адрес, могут рассчитывать на ответ от Джульетты.
Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению. |
История каждого народа, развитие и пути становления нации тесно связаны с традициями и обычаями. Традиции и обычаи – это своего рода правила жизни того или иного народа. |
В Москве в четвертый раз подвели итоги литературного конкурса "Музыка перевода", оценивающего переводы с любых иностранных языков художественных произведений и публицистики, стихов, текстов песен и даже статей из иностранных блогов. |
Команда разработчиков из Университета Свонси во главе с лингвистом Томом Чизменом представила инструмент, позволяющий исследователям сравнить все существующие переводы шекспировской трагедии "Отелло" на немецкий язык, выполненные в разные годы. |
Никогда не знавший английского, французский император Наполеон написал одно единственное письмо на этом языке, адресованное его учителю английского и по совместительству секретарю графу Ласказу. Письмо выставят на торги на аукционе в пригороде Парижа Фонтенбло в ближайшее воскресенье. По мнению организаторов аукциона, уникальный артефакт может уйти с молотка за 80 тыс. евро. |
Ученые из Оксфордского университета считают, что знаменитая пьеса Уильяма Шекспира "Всё хорошо, что хорошо кончается" была создана драматургом в соавторстве. Помощником Шекспира, говорят они, мог стать другой британский драматург - Томас Мидлтон, добившийся успеха у своих современников, но незаслуженно забытый следующими поколениями. |
В ходе общенационального опроса, проведенного с целью выявить наиболее ярко отражающее события минувшего года слово, японцы выбрали словом-символом 2011 года иероглиф "узы между людьми", который произносится "кидзуна". Всего в опросе участвовали около полумиллиона человек. |
Славянские языки, использующие латиницу, балтийские языки и некоторые финно-угорские языки употребляют над буквами так называемый гачек (крючок) для придания им нового звукового значения. В большинстве языков, принявших гачек, речь идет, прежде всего, о буквах Č (Ч), Š (Ш), Ž (Ж). Чешский язык использует также другие графемы, такие как Ď (Дь), Ě (Е), Ň (Нь) или Ř (РЖ). |
По мнению американских лингвистов из Университета Пенсильвании, сленг, используемый в сервисе микроблогов Twitter, не только не вредит английскому языку, а, напротив, развивает его. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Архитектурный проект", Архитектура метки перевода: архитектурный, архитектурно-парковый, архитектура, полиграфия.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 43% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|