Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский язык в Японии

Если в сферу ваших интересов входит преподавание русского языка в Японии, то посетите Институт Пушкина, где 18 февраля 2016 г. состоится семинар "Русский язык в Японии".

Лусине Гандилджян
17 Февраля, 2016



Японцы всегда с интересом изучали русский язык. В настоящее время в их стране регулярно ведутся передачи на русском языке по радио, действуют многочисленные курсы по обучению русскому языку, работают около двадцати школ, несколько училищ, издаются учебники, проводятся конкурсы русского языка. В высших учебных заведениях страны ежегодно обучаются более 2000 русскоязычных учащихся.

На предстоящем семинаре основным докладчиком будет профессор Университета Аояма Гакуин в Токио, Петр Эдуардович Подалко, который расскажет об особенностях преподавания иностранных языков в Японии, трудностях японских студентов, выбирающих для изучения русский язык.
Петр Эдуардович специалист в области истории японско-российских отношений, первым среди российских японоведов защитил магистерскую и докторскую диссертации на японском языке.

П.Э.Подалко получил степень доктора философии по специальности "Лингвокультурология".

Профессор является автором учебного пособия по разговорному японскому языку, восьми монографий, множества научных статей, изданных в Японии и России. Петр Эдуардович также интересуется методикой преподавания русского языка как иностранного.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский язык #семинар #студент


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 19970

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод на мировом уровне: В Сан-Франциско стартует XIX Всемирный конгресс переводчиков 2295

1 августа в Сан-Франциско (США) стартует четырехдневный XIX Всемирный конгресс переводчиков - одно из главных мероприятий в переводческой индустрии, объединяющее переводчиков со всего мира.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4260

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.




Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом 3391

За последнее десятилетие существенно увеличилось число россиян, которые считают русский язык важным школьным предметом. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного аналитическим центром Юрия Левады.


В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность 2886

Руководство Волгоградской области приняло решение проверить грамотность сотрудников аппарата руководителя администрации региона. Для этого госслужащие пройдут тест по русскому языку, соответствующий по своей сложности программе 5-6 классов средней школы, сообщает портал V1.ru.


Медицинские работники на Хайнане будут учить русский язык 3684



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык 4323

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз 3976

Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.


История символа @ и способы его прочтения в разных языках 16574

С наступлением компьютерной эры человек начал активно использовать отдельные символы и значки, о первоначальном значении и происхождении которых он порой даже не задумывается - настолько органично они влились в письменный язык, что вопрос их происхождения не беспокоит нас. Одним из таких символов является @, официальное название которого - "коммерческое эт" - по неизвестным причинам в русском языке и в некоторых других языках не прижилось. Люди выбрали для этого символа другие, более приземленные названия, которые и будут рассмотрены ниже.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


"Яндекс" проведет очередной семинар на тему "Правиловая система машинного перевода ЭТАП-3"


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий основных терминов по деревообработке
Глоссарий основных терминов по деревообработке



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru