Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конкурс «Друзья немецкого языка»

Стартовал ежегодный конкурс переводческих работ «Друзья немецкого языка». В прошлом году в конкурсе приняли участие около 2500 человек из России, стран СНГ и Германии, а победители определялись по восьми конкурсным номинациям.

Лусине Гандилджян
02 Февраля, 2016



Усилиями организатора конкурса: АОО «Международный союз немецкой культуры» реализуются множество программ, способствующих популяризации немецкого языка и культуры в России. В том числе оказывается поддержка системам раннего обучения немецкому языку в дошкольных учреждениях. В конкурсе «Друзья немецкого языка» специально введена номинация для самых маленьких.

В этом году на конкурс принимаются художественные переводы (с русского на немецкий язык) отрывков из произведений писателя Олега Клинга, включенных в трилогию «И я был там».
Для перевода участники должны будут выбрать один из трех предлагаемых отрывков:

• отрывок из романа «И я был там»
• отрывок из романа «Невыдуманный пейзаж»
• отрывок из романа «Бабочка не долетит до середины реки»

Прием конкурсных работ продлится до 20 февраля.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #немецкий язык #номинация #участники


"Хакуна Матата". На каком это языке и что означает? 3661

"Хакуна Матата. Жизнь без забот". Все напели эту весёлую песню? В этой статьей поговорим о происхождении фразы.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В США назвали лауреатов Национальной книжной премии 1722

В США объявили имена лауреатов Национальной книжной премии, которая наряду с Пулитцеровской премией в США считается одной из самых престижных премий в области литературы.


Начался прием заявок на премию "Читай Россию / Read Russia" 2054

Премия учреждена Автономной некоммерческой организацией "Институт перевода" в 2011 году и присуждается за лучший перевод поэтического или прозаического текста с русского на иностранный язык.




В Санкт-Петербурге учредят премию имени Даниила Гранина 1562

Правительство Санкт-Петербурга намерено учредить новую литературную премию имени Даниила Гранина. Об этом было объявлено на презентации двухтомника произведений автора, в который включили романы «Искатели» и «Иду на грозу», а также повести «Зубр» и «Эта странная жизнь».


«Оскар» дисквалифицировал афганский фильм ‘Утопия’ 2062

"Утопия", который был номинирован на премию Оскар, был дисквалифицирован Академией кинематографических искусств и наук.


В Германии выбрали молодёжное слово 2015 года 3095



Изучающие немецкий язык назвали свои любимые слова 4602



Искусство переговоров: ударим остроумием по клиентам (Deutsche Welle, Германия) 2071

Офисные будни могут стать проверкой для нервов. Как ответить на оскорбление со стороны клиента, на замечание по поводу владения немецким? Немецкий эксперт по риторике дает советы.


Немецкий язык - трудный язык? 2155

Журнал Focus приглашает принять участие в онлайн-тестировании и проверить свои знания немецких слов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Награда за лучший перевод литературного произведения ждет своего победителя в США




Deutsche Bank просит своих сотрудников разговаривать с клиентами на вежливом немецком языке




Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист



Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Юридический специализированный словарь
Юридический специализированный словарь



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru