|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В ночных клубах Дании будут проверять у посетителей знание датского языка |
|
|
Ряд увеселительных заведений в Дании объявили о том, что при входе в них у посетителей будут проверять знание датского, английского или немецкого языков.
Данная лингвистическая мера связана с участившимися случаями нападений и домогательств в отношении местных женщин со стороны мигрантов новой волны.
Правозащитные организации незамедлительно отреагировали на данное нововведение, назвав его дискриминационным по языковому признаку.
Напомним, что нападения на женщин с участием мигрантов участились в разных странах Европы. Самым известным в этой связи стал Кёльн, но подобные проблемы констатируют полицейские и в других городах Германии, а также в Дании и Финляндии.
Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы. |
Особенности иудаизма: вера в единого Бога Яхве и мессию (спасителя), догмат о богоизбранности евреев. |
Влияние иммигрантов на датскую культуру теперь можно увидеть в языке |
Поклонники футбола на пороге отборочного турнира чемпионата мира-2018. В субботу 11 ноября пройдет матч в Копенгагене. Для тех, кто первый раз ступит на датскую землю - список из десяти вещей, которые вы, возможно, не знаете о Дании. |
В этом году в Дании впервые перевели на современный датский язык тринадцать стихотворных саг о легендарных правителях и героях древней Скандинавии, которые ранее не смогли пройти цензуру. |
В воскресенье, 1 ноября, в эстонском городе Нарва таксисты провели протестную акцию, в ходе которой они продемонстрировали свое несогласие с ужесточением языковых требований. |
Om natten 5. til 6. april tilbragte mange børn rundt om i verden natten på biblioteker og skoler som en del af "Natten med Andersen", der har til formål at indgyde i børn en kærlighed for læsning. |
Министерство образования и науки Российской Федерации опубликовало проект приказа, устанавливающего лексический минимум для мигрантов. Согласно документу, приезжие должны владеть, как минимум, 850 словами. |
Ifølge resultaterne af en undersøgelse, der var afholdt af Center for Sprogteknologi ved Københavns Universitet, skilles danskere fra de andre nationer, med at ha modvilje imod sit modersmål. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|