|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Песков раскрыл детали работы переводчиков в ходе телефонных переговоров Путина |
|
|
Пресс-секретарь президента РФ Владимира Путина рассказал о том, как проходят телефонные переговоры главы государства с иностранными собеседниками, и о работе переводчиков.
По словам Пескова, во время телефонных переговоров Путин говорит с иностранными собеседниками на русском языке. Далее следует речь переводчика, который не находится в момент беседы рядом с президентом, а в министерстве иностранных дел.
"За русской речью президента следует последовательный перевод, затем собеседник отвечает на своем языка, потом опять следует последовательный перевод", - рассказал пресс-секретарь президента РФ.
Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.
|
Одним из видов устного перевода является последовательный перевод, Он не легче и не сложнее синхронного перевода (и шушутажа как его разновидности), перевода с листа, а лишь имеет свои особенности. |
Россия вызывает повышенный интерес у жителей Китая, а на русский язык сейчас разразился настоящий бум, говорят специалисты. |
Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить. |
В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик. |
Компания ABBYY Language Services запустила новую услугу перевода по телефону ABBYY ruPhone. |
В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения. |
Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру. |
Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|