Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком

По сообщению пресс-службы компании Яндекс, сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком. Перевод с татарского выполняется на 47 языков мира и наоборот.


Татарский язык доступен пока только в онлайн в веб-версии сервиса "Яндекс. Переводчик". Разработчики обещают, что в скором времени доступ откроется и в мобильном приложении.

В процессе работы на переводчиком с татарского языка компания "Яндекс" тесно сотрудничала с учеными из Академии наук Татарстана. По замечанию разработчиков, татарский язык оказался сложным для машинного перевода из-за трудной морфологии.

В Яндекс считают, что интерес к татарскому переводчику, помимо 40-40 тыс. жителей Татарстана, будут проявлять Башкирии, Крыма и Ульяновской области.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #татарский язык #Татарстан #татарский #разработчик #онлайн #Яндекс #переводчик #перевод


Слово дня: Chips 9608

Слово "Chips" - яркий пример различий в британском и американском вариантах английского языка. Чтобы не попасть впросак в ресторане, читайте эту заметку.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Премия за сохранение языкового многообразия 1789

В 2017 году Федеральное агентство по делам национальностей учредило всероссийскую премию за сохранение языкового многообразия «Ключевое слово».


Библию перевели на татарский язык 1346

Завершена 23-х летняя работа над первым в истории полным переводом Библии на татарский язык




В Татарстане должен появиться сервис "Электронный словарь татарского языка" 2698

Создание сервиса планировалось еще в 2007 году. На реализацию проекта отводилось пять лет. 1 апреля 2013 года "Электронный словарь татарского языка" должен был начать работу.


В Татарстане Windows 8 перевели на татарский язык 2670

14 марта в казанском ИТ-парке компания Microsoft представила пакет локализации для операционной системы Windows 8.


В Казани открылась конференция "Тюркоязычная книга в контексте мировой духовной культуры" 2579

В Академии наук Татарстана состоялось торжественное открытие двухдневной международной научно-практической конференции, в которой принимают участие исследователи из Турции, Германии, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана, Украины, Литвы, а также из различных регионов России.


Первый этап языковой олимпиады по татарскому языку завершен 2546

Подошел к концу первый тур Международной олимпиады на знание татарского языка и литературы. Конкурс организовало Министерство образования и науки Республики Татарстан, а также Казанский (Приволжский) государственный университет.


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса) 5430

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.


Яндекс научился переводить письма на иностранные языки 3076

"Яндекс.Почта" обзавелась собственным переводчиком писем. Теперь пользователь почтового сервиса смогут легко общаться в адресатами из-за рубежа на их собственном языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Konkurs knjizevnog prevoda "Muzika prevoda"



Сервисы коллективного перевода: Нотабеноид



Сервисы коллективного перевода: Crowdin и Ackuna


Каждый десятый поисковый запрос в "Яндекс" на русском языке написан с ошибками


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


В России празднуют День филолога


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по автомобильным шинам (tires)
Глоссарий по автомобильным шинам (tires)



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru