|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком |
|
|
По сообщению пресс-службы компании Яндекс, сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком. Перевод с татарского выполняется на 47 языков мира и наоборот.
Татарский язык доступен пока только в онлайн в веб-версии сервиса "Яндекс. Переводчик". Разработчики обещают, что в скором времени доступ откроется и в мобильном приложении.
В процессе работы на переводчиком с татарского языка компания "Яндекс" тесно сотрудничала с учеными из Академии наук Татарстана. По замечанию разработчиков, татарский язык оказался сложным для машинного перевода из-за трудной морфологии.
В Яндекс считают, что интерес к татарскому переводчику, помимо 40-40 тыс. жителей Татарстана, будут проявлять Башкирии, Крыма и Ульяновской области.
Слово "Chips" - яркий пример различий в британском и американском вариантах английского языка. Чтобы не попасть впросак в ресторане, читайте эту заметку. |
В 2017 году Федеральное агентство по делам национальностей учредило всероссийскую премию за сохранение языкового многообразия «Ключевое слово». |
Завершена 23-х летняя работа над первым в истории полным переводом Библии на татарский язык |
Создание сервиса планировалось еще в 2007 году. На реализацию проекта отводилось пять лет. 1 апреля 2013 года "Электронный словарь татарского языка" должен был начать работу. |
14 марта в казанском ИТ-парке компания Microsoft представила пакет локализации для операционной системы Windows 8. |
В Академии наук Татарстана состоялось торжественное открытие двухдневной международной научно-практической конференции, в которой принимают участие исследователи из Турции, Германии, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана, Украины, Литвы, а также из различных регионов России. |
Подошел к концу первый тур Международной олимпиады на знание татарского языка и литературы. Конкурс организовало Министерство образования и науки Республики Татарстан, а также Казанский (Приволжский) государственный университет. |
Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения. |
"Яндекс.Почта" обзавелась собственным переводчиком писем. Теперь пользователь почтового сервиса смогут легко общаться в адресатами из-за рубежа на их собственном языке. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|