Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Открылся прием заявок на соискание литературной премии "Белла" от авторов, пишущих на русском и итальянском языках

Молодые авторы поэтических произведений из России и Италии приглашаются к участию в конкурсе - литературной премии "Белла", учрежденной в память о выдающейся русской поэтессе ХХ века Белле Ахмадулиной.

Наталья Сашина
05 Марта, 2015

Премия "Белла" знаменует особую творческую привязанность Ахмадулиной к Италии, гуманистическое единство русской и итальянской культур. Она была создана в целях поддержки и поощрения новой поэзии на русском и итальянском языках.

Соискателями премии могут стать авторы в возрасте от 18 до 36 лет. Работы (по одной от каждого претендента) принимаются в четырех номинациях:

1. "Итальянское стихотворение" – для итальянских авторов;
2. "Русское стихотворение" – для русскоязычных авторов;
3. "Литературно-критическое или библиографическое эссе о современной поэзии";
4. "Касание Казани" - для поэтесс Республики Татарстан.

Лауреаты премии будут названы 10 апреля 2015 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #поэзия #Ахмадулина #Белла #русский #итальянский #литературная премия #премия #номинация #язык #стихотворение #автор


Creating the article title 3675

Headlines are only a few words long, but have the extraordinarily important task of persuading journal reviewers to read your article and publish it in the journal.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Названы лауреаты русско-итальянской литературной премии "Белла" 1961

В Москве и в Италии назвали имена лауреатов русско-итальянской литературной премии "Белла" 2016 года.


В Санкт-Петербурге учредили литературную премию имени Даниила Хармса 1537

В Санкт-Петербурге учредили премию в области литературы и авангардного искусства имени Даниила Хармса.




В финал "Русской премии" вышли русскоязычные писатели из 7 стран 2281

Оргкомитет "Русской премии" обнародовал список финалистов. В него вошли русскоязычные писатели из 7 стран.


Объявлен лауреат премии «Большая книга» 1866

В Доме Пашкова прошла торжественная церемония награждения лауреатов Национальной литературной премии «Большая книга».


Скоро будет объявлен лауреат престижной литературной премии для англоязычных писателей 1853

13 октября будет объявлен лауреат Букеровской премии (The Man Booker Prize), которая была учреждена в 1968 году. Победитель получает приз в 50 тысяч фунтов стерлингов. Кроме того, всем финалистам, включая лауреата, вручается чек на 2,5 тысячи фунтов, а также выполненное вручную подарочное издание книги.


Переводчикам книги "Говорит Сирия: искусство и культура на линии фронта" вручили международную премию 2775

19 ноября был опубликован список переводчиков, которым присвоена английская переводческая премия PEN. Организаторы торжественной церемонии объявили имена победителей в 22-х номинациях.


Самое популярное английское стихотворение опубликовали в переводе на русский язык 4053

Самое популярное английское стихотворение, принадлежащее перу Роберта Фроста, впервые перевели на русский язык. Перевод Григория Дашевского был опубликован в журнале "Коммерсантъ Weekend" в номере от 4 октября.


Krieg und Frieden auf Übersetzerebene 3786

Die Verleihung der Rowohlt-Übersetzerpreise verschafft den "Kämpfern" eine Verschnaufpause.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


В Москве назвали лауреатов премии переводчиков и прозаиков "Радуга"


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Популярность русского языка в мире снижается


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по неразрушающему контролю в авиации
Глоссарий по неразрушающему контролю в авиации



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru