|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В финал "Русской премии" вышли русскоязычные писатели из 7 стран |
|
|
Оргкомитет "Русской премии" обнародовал список финалистов. В него вошли русскоязычные писатели из 7 стран.
По традиции премия вручается в трех номинациях: "Крупная проза", "Малая проза" и "Поэзия". Претендовать на нее могут писатели и поэты, пишущие на русском языке независимо от страны проживания.
В этом году шорт-лист премии вошли украинская и американские поэтессы Ирина Евса и Катя Капович и Даниил Чкония из Германии. В номинации "Малая проза" на победу претендуют Елена Бочоришвили из Канады и представительница Израиля Елена Макарова. Номинантами "Крупной прозы" стали Александр Гадоль и Андрей Хомченко из Украину и Роман Кожухаров из Молдовы.
Специальной наградой "За вклад в развитие и сохранение традиций русской культуры за пределами России" отмечен эстонский писатель Игорь Котюх.
Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения". |
Во вторник, 3 сентября, организаторы Букеровской премии назвали имена писателей, вошедших в короткий список номинантов этого года. |
Вот уже 26 лет, начиная с 1991 года, проходит ежегодная литературная премия «Русский Букер». |
В канун Всемирного дня поэзии в Москве состоялась торжественная церемония вручения национальных литературных премий "Поэт года" и "Писатель года". |
Международный литературный конкурс "Русская премия", определяющий лучших авторов литературных произведений, проживающих за пределами России, но пишущих на русском языке, объявил имена претендентов на звание лауреата. |
В Британии объявлен список номинантов премии Diagram, присуждаемой за самое глупое название книги. В шорт-лист попали шесть довольно серьезных книг, опубликованных западными издательствами. |
14 февраля Русский центр Таджикского национального университета и Общество дружбы "Таджикистан — Россия" провели встречу преподавателей и студентов факультета русского языка и литературы ТНУ с редактором самой старой русскоязычной правительственной газеты Таджикистана. |
Оргкомитет премии "Читай Россию", вручаемой за лучший перевод произведений русской художественной литературы на иностранные языки, объявил шорт-лист, в который вошли в этом году 15 финалистов. |
Победителем престижной премии, вручаемой российско-британским фондом Academia Rossica за перевод русской литературы на английский язык, стал почетный профессор Университета Манчестера Джон Элсворт за роман "Петербург" Андрея Белого. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|