|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Перми открылся Франкофиль - городок французского языка |
|
|
В Перми открылся городок французского языка Франковиль, в котором все желающие могут поучаствовать в творческих мастерских, посвященных французскому языку, а также посетить культурно-досуговые центры.
В творческих мастерских Франковиля будут рассмотрены различные темы. Собственно французский язык планируется обсудить на мастерской "Говорите ли вы по-французски?", посетители которой также узнают некоторые французские фразы, необходимые туристам при посещении франкоговорящих стран. Мастерская "Высокая мода" осветит другую важную французскую тему - моду, кутюрье, дома мод во Франции и все, что с этим связано. Еще одна тема, которую планируется раскрыть на мастерской - гастрономия. Здесь посетители узнают, как составить по-настоящему французское меню и правильно подобрать вино, почему французы не толстеют и как добывают трюфели. Мастерская "Французский театр" расскажет об этой стороне искусства во Франции. Участники мастерской познакомятся с видами французского театра и разыграют сценки на французском языке.
В городке Франковиле также работает бистро (французское кафе), кинозал, в котором проходят показы фильмов на французском языке, и фотовыставка.
Франковиль просуществует до 26 апреля. Разработчиками Франковиля являются учителя и ученики одной из старейших школ в Перми МАОУ «СОШ № 22», одержавшие победу в конкурсе "Проект года."
В Москве открылась книжная ярмарка Non/fiction № 17. |
В Перми на одном из многоэтажных домов изобразили друга В.В. Маяковского В.В. Каменского на улице, названной в его честь. |
В одной из школ в Буркина-Фасо работает преподаватель, который учит детей французскому языку вместо букваря по знаменитой русской сказке Петра Ершова "Конек-Горбунок". |
Лингвисты Пермского государственного национального исследовательского университета разработали мобильное приложение для желающих изучить японский язык. Разработкой уже воспользовались более 500 человек. |
В разных странах взятки обозначаются разными иносказаниями. "Карпики", "бокал вина", "кислый суп", "кофе" - объединяет эти понятия не только гастрономическая тема, но и их причастность к "языку коррупции". Соответствующее исследование провели лингвисты Дэвид Хениг из Университета Кента и Николет Маковицки из Оксфордского университета в рамках проекта "Неформальный язык". |
Через торговый терминал клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках, проводить технический анализ и совершать торговые операции. |
Американское Управление перспективных научных исследований (Intelligence Advanced Research Projects Activity - IARPA) заинтересовалось разработкой программного обеспечения, которое поможет специалистам проникнуть в видение окружающего мира носителей русского, английского, испанского языков, а также фарси, через использование людьми метафор. |
Школьники липецких школ с 6 по 11 класс приняли участие в третьем региональном конкурсе «Юный переводчик - 2011». Юные знатоки французского языка проверили свои силы в переводе поэзии и прозы на русский язык. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|