Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сокровища немецких блошиных рынков

Поход на блошиный рынок (Flohmarkt, Trödelmarkt) - любимое развлечение многих немцев. К тому же они не только охотно покупают, но и с радостью пробуют себя в роли продавца. Блошиный рынок - это не только покупки и оригинальная одежда секонд-хенд. На блошином рынке каждый объект имеет свою историю - здесь всё об истории. Вы всегда сможете увидеть дух времени разных эпох.

Ткаченко Марина
20 Ноября, 2014



Само понятие "блошиный рынок" появилось в Париже. Существуют две версии происхождения этого слова. В Средневековье торговцы скупали и перепродавали изношенные одежды богатых. Из-за антисанитарных условий того времени не было ничего удивительного в том, что в одежде были блохи. По другой версии рынок получил свое название после того, как какой-то неизвестный мужчина описал вид перемешанного красочного барахла и бегающей по улицам Парижа толпы как "рынок блох". Немецкое понятие блошиного рынка "Trödelmarkt" в переводе на русский звучит как рынок бывших в употреблении товаров. Слово "Trödel" переводится как старые вещи, ветошь, старьё. Этимология слова неизвестна. Существует так же глагол "trödeln", обозначающий торговать мелочами.

В Германии традиция блошиных рынков имеет многолетнюю историю. В 70-е годы блошиные рынки были ориентиром моды. Эта тенденция не изменилась и по сей день. "Ретро-мода" уже с давних времен популярна в Германии. И нигде не найдешь столько всего старинного, модного и антикварного, как на блошином рынке. К тому же за очень умеренные цены. Многие думают, что только бедные слои населения покупают на блошином рынке из-за нехватки средств. Однако даже очень богатые немцы любят экономить. Практичность и рациональность - это характерные черты немцев, и они охотно покупают более дешевую, но подержанную вещь. К тому же часть вырученных средств направляется на разные социальные проекты. Поэтому поход на блошиный рынок - это не только что-то полезное и интересное, но и благотворительность.

Каждый год в Германии проводятся тысячи блошиных рынков и ярмарок. Десять процентов населения - около 8 миллионов немцев - два-три раза в месяц продают свои вещи. Помимо покупок на блошином рынке есть множество развлечений: выступления музыкантов, еда со всего мира, караоке. Блошиные рынки посещают люди с разными вкусами и интересами. По этой причине стали появляться специализированные рынки для коллекционеров и профессиональной аудитории: от антиквариата и детских рынков до ярмарок печатей, монет, техники и музыки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий #Германия #рынок #секонд-хенд #мода #блошиный рынок #антиквариат #ярмарка #блоха


Идиомы и крылатые фразы с русского на финский 11311

Зачастую, чтобы ярче, красочнее выразить мысли, мы прибегаем к помощи идиом, крылатых фраз и поговорок. Но эти же самые идиомы порой затрудняют понимание и вызывают трудности перевода.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В каких случаях выгодно и допустимо применять машинный перевод с услугой вычитки носителем языка? 1261

В последнее время, похоже, появилась тенденция превозносить чудеса машинного перевода. Конечно, мы сторонники технологий, но только если они облегчают работу, а не создают новые проблемы.


Китай пытался запретить частное обучение. Это создало огромный черный рынок. 1703

В прошлом году Китай объявил вне закона частное академическое репетиторство в попытке содействовать социальному равенству. Результат: процветающая сеть подпольных учебных центров, обслуживающих детей богатых семей с хорошими связями.




Популярные языки в переводах за апрель 2022 года 2116

Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2022 года.


Руководство по ведению бизнеса в Швейцарии 1433

Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен.


Руководство по ведению бизнеса в Италии 1663

Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен.


В Мексике проходит крупнейшая выставка-продажа литературы на испанском языке 2379

В мексиканском городе Гвадалахара проходит XXVIII Международная книжная ярмарка, которая по праву считается крупнейшей в мире выставкой-продажей литературы на испанском языке.


Центральной темой открывшейся ярмарки Non/fiction стал немецкий язык и литература 1784

Центральной темой открывшейся сегодня, 26 ноября, в Москве в Центральном доме художника (ЦДХ) ярмарки Non/fiction стал немецкий язык и литература. В мероприятии принимают участие около 300 издательств, институтов культуры и книготорговых предприятий из 13 стран мира.


"Ярмарка карьеры - Россия": Возможность работать в Германии 2572

18 ноября в Москве состоится вторая по счету «Ярмарка карьеры - Россия» (Karrierebörse Russland). Это даст возможность российским студентам, а также молодым специалистам, знающим немецкий язык, найти подходящее место работы или же устроиться на практику в Германии, не выезжая за пределы России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




В Шардже показали первый экземпляр Корана в переводе на латинский язык




В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики



В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский глоссарий кинологических терминов
Англо-русский глоссарий кинологических терминов



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru