Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод на язык юмора, или В чем особенность французских анекдотов

"Фигурой высшего пилотажа" в переводе можно считать интерпретирование национального юмора и, в частности, анекдотов. Особенностью же французского юмора является самоирония.

Елена Рябцева
21 Октября, 2014



Помимо очевидного требования - владения языком - от переводчика анекдотов требуется остроумие, глубокие знания в области культуры, литературы, истории, кинематографа и других областей. Очевидно, что с такой задачей лучше всего справляются переводчики-носители языка. Французский юмор обладает рядом особенностей. В первую очередь, он самоироничен. Иногда эта самоирония несколько мрачна.

Например, французы любят повторять фразу: "Франция прекрасна, но была бы еще прекраснее без французов". Иногда объектом мрачных шуток становятся "сирые и убогие". Например, на загадку: "Что это такое: белое и падает зимой, когда холодно?" - французы отвечают: "Старички". Трудности перевода анекдотов и других юмористических текстов бывают сопряжены с отсутствием в языке, на который осуществляется перевод, некоторых реалий. Только опытный переводчик-носитель языка способен выполнить перевод юмористических текстов с французского языка и на французский, передав все тонкости оригинального текста.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #француз #носитель языка #шутка #ирония #французский #анекдот #юмор


12 популярных песен, переведенных на испанский язык 7624

Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский язык получил статус официального языка Международной организации по виноградарству и виноделию (OIV) 2612

OIV — межправительственная научно-техническая организация с признанной компетенцией в области выращивания винограда, производства вина и напитков на его основе, изюма и других продуктов. Сейчас в нее входят 48 стран.


Переводы на вьетнамский язык глазами переводчика 1789

Хорошо перевести текст на вьетнамский язык – не означает просто дословно передать информацию с соблюдением правил орфографии и грамматики. Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст.




Слово дня: Фиаско 1750

Фразу "потерпеть фиаско" знают все. Однако откуда взялось слово "фиаско" - известно немногим... Разберемся!


В финских школах иностранные языки станут изучать с первого класса 1923

В Финляндии два государственных языка − финский и шведский, правда, на шведском языке в Финляндии разговаривают немногим больше 5% населения, а на финском языке - подавляющее большинство.


Русское издание "Истории Армении" Мовсеса Хоренаци 2000

8 июня на кафедре иранистики факультета востоковедения ЕГУ (Ереванского государственного университета) состоялась презентация книги Мовсеса Хоренаци "История Армении" на русском языке.


Подборку советских анекдотов на английском языке обнаружили в рассекреченном архиве ЦРУ 1823

Центральное разведывательное управление (ЦРУ) США опубликовало архив из 13 млн. страниц, в котором содержится информация о корейской, вьетнамской и холодной войнах, а также об НЛО. Среди прочих документов в нем есть и подборка советских анекдотов на английском языке.


Слова, обязанные своим существованием французам 2025

В данной статье собраны и описаны некоторые вещи, которые были названы в честь изобретений и открытий, сделанных французским народом.


За последние восемь лет удмуртский язык потерял треть своих носителей 2319

За последние восемь лет число удмуртов, владеющих родным языком, сократилось на 30%. Такие данные приводят в министерстве национальной политики Республики Удмуртия.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Перевод на ироничный язык: В Британии создали компьютерный генератор шуток




В Калифорнии пройдет конкурс на лучшее правописание



Тренд в Твиттере: перевод с языка трущоб


Отношение к диалектам постепенно изменяется - Максим Кронгауз


The Telegraph: Факты о языках мира


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий физических величин
Глоссарий физических величин



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru