Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные языки в переводах за сентябрь 2014 года

Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2014 года.

Philipp Konnov
02 Октября, 2014

популярные языки

Прежде всего, надо отметить рост заказов на перевод с немецкого языка. В последние 2-3 года немецкий язык в переводах встречается все реже и реже. Отчасти это связано с тем, что большинство инструкций немецких производителей написано на английском языке, и клиенты предпочитают заказывать перевод с английского на русский язык, а не переводить оригинальный текст с немецкого на русский. Надо понимать, что при двойном переводе неизбежно возникают непонимания текста переводчиком, например, термин "рынок свежего воздуха" возник в английском тексте при переводе с немецкого и изначально обозначал что-то более конкретное. Но при этом в бюро переводов сложилось мнение, что тексты на английском языке, написанные или переведенные немцами, очень хорошего качества.

Чем еще порадовал сентябрь, так это типовыми заказами на перевод инструкций для строительной и складской техники, что связано с проходящими в Москве выставками.

В этом месяце в наше бюро переводов поступило несколько интересных заказов, связанных с развитием областей России. Заказы делали агентства по развитию областей или непосредственно представители областных администраций. При всем интересе к таким заказам очень немногие добираются до практической реализации, что связано с излишней степенью бюрократии.

Еще характерной чертой после летнего затишья является всплеск интереса дистрибьюторов различной техники к российскому рынку, в частности вертолетов для частной авиации. Инструкции в стиле "прикупите себе вертолет за 15 млн.", а не технические инструкции по управлению и обслуживанию авиационной техники. Это, как правило, удел заказов от военных ведомств по продаже техники за рубеж.

Напоследок отмечу возросший интерес иностранцев к переводу веб-сайтов на русский язык. Предпринимая попытки раскачать рынок переводов в обратном направлении, постоянно удивляюсь инерционности сознания российских производителей, зажатых в рамках русскоговорящего мира. Немаленького, но и небесконечного.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бюро переводов #популярные языки #рынок переводов #перевод сайтов #немецкий


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 9580

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве пройдет 6-е заседание переводческого клуба 2140

2 декабря Московский переводческий клуб организует увлекательное мероприятие для руководителей переводческих компаний и заказчиков переводов.


Популярные языки перевода по статистике бюро за октябрь 2013 года - месяц китайского языка 3173

Список самых популярных языков, с которых наше бюро переводов выполнило переводы за октябрь 2013 года.




Статистика бюро переводов Фларус за июль. Популярные направления и тематики переводов. 2952

Наиболее популярные тематики в этом месяце - краткий отчет. Наблюдения главного редактора бюро переводов Фларус.


Популярные направления переводов за июнь 2013 года 3251

В июне, обычно очень спокойном в плане работы месяце, проявлись новые тенденции для российского рынка переводов.


Популярные направления переводов за июль 2012 2917

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за июль 2012 года.


Рынок переводов испытывает бурный рост - Translation Forum Russia-2011 2811

В настоящее время на переводческом рынке наблюдается тенденция бурного роста, который объясняется прежде всего глобализацией мировой экономики, автоматизацией труда, развитием отдельных ниш, как например, локализации программного обеспечения и компьютерных игр. Об этом рассказала руководитель Санкт-петербургской Высшей школы перевода при Российском педуниверситете им. Герцена Ирина Алексеева на проходившей в минувшие выходные в Санкт-Петербурге переводческой конференции Translation Forum Russia-2011.


Ученые назвали самые популярные языки мира 3332

По данным ЮНЕСКО, в мире насчитывается около 6,000 языков. При этом 43% из них угрожает исчезновение в ближайшие 50-100 лет. Каждый месяц в мире исчезает в среднем два языка, а тысячи языков не применяются в мировых системах образования и не представлены в интернете. Издание "Жэньминь Жибао" попыталось определить самые популярные языки по различным критериям.


В Пекине был создан Институт стратегии развития отрасли перевода в Китае 2773

29 июня 2011 во Втором пекинском университете иностранных языков был создан институт стратегии развития отрасли перевода Китая - национальная исследовательская база отрасли перевода Китая.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Сервисы коллективных переводов: Translated.by и Cucumis.org


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Вакансия редактора-корректора в бюро переводов "Flarus" закрыта


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


В конце октября состоится V Московский фестиваль языков-2010


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по мебели и фурнитуре (английский)
Глоссарий по мебели и фурнитуре (английский)



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru