Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Пекине был создан Институт стратегии развития отрасли перевода в Китае

29 июня 2011 во Втором пекинском университете иностранных языков был создан институт стратегии развития отрасли перевода Китая - национальная исследовательская база отрасли перевода Китая.

Pavel Leontiev
07 Июля, 2011

В церемонии создания участвовали многие руководители Ассоциации переводчиков Китая, Китайского бюро иностранных языков, Международного союза переводчиков, Второго пекинского университета иностранных языков и журнала "Перевод в Китае".

Институт будет находиться во Втором пекинском университете иностранных языков под непосредственным руководством Ассоциации переводчиков Китая. Он будет следить за изменениями в отрасли перевода во всей стране, ее развитием и заниматься исследованиями в сфере перевода, содействовать здоровому развитию отрасли. Его цель - в полной мере мобилизовать и объединить ресурсы в области перевода нашей страны, создать широкую платформу для сотрудничества предприятий, огранизаций и вузов, чтобы эффективно развивать научные исследования, практику перевода и обучение, оказывать социальные услуги и консультации, вести международную деятельность и др.

Партийный секретарь Второго пекинского университета иностранных языков, Фэнпэй сказал, что создание Института стратегии развития отрасли перевода Китая - это важная мера, которая на основе внедрения мировых языков и лучших культурных достижений, всесторонне продвигает китайский язык и китайскую культуру.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #рынок переводов #Китай #переводчик #обучение #институт #китайский #перевод #иностранный язык


Corrección de textos en ruso 8905

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи 2934

Исследователи из Университета Хартфордшира (Великобритания) провели и представили результаты экспериментов, доказавших способность гуманоидными роботами самостоятельно приобретать элементарные лингвистические навыки.


Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге 4516

23-25 сентября 2011 г. в Санкт-Петербурге в третий раз состоится конференция Translation Forum Russia 2011. Это одна из крупнейших конференций переводчиков в России и СНГ.




Еврейский юмор в переводе на китайский 3170



Сервисы коллективных переводов: Translated.by и Cucumis.org 3051

Целые книги или достаточно объемные тексты сложнее поддаются коллективному переводу...


В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии 2691



В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова 3029



Институт лингвистических исследований РАН проводит конференцию по типологии и грамматике 2314

В период с 4 по 6 ноября в Институте лингвистических исследований РАН проводится VII Конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей.


Произведения Крапивина перевели на китайский язык 3206




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


Блоггеры раскритиковали английскую версию сайта Российской академии наук


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Модель развития экономики в России глазами переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь в сфере информационной безопасности
Словарь в сфере информационной безопасности



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru