Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Канаде робот, владеющий французским и английским языками, путешествует автостопом через всю страну

Группа ученых из Канады отправила в путешествие автостопом через всю страну робота, владеющего французским и английским языками. За перемещениями путешественника можно следить посредством его аккаунта в Twitter.

Наталья Сашина
14 Августа, 2014



Роботу под именем HitchBot предстоит преодолеть в общей сложности около 6 тыс. километров. Свой путь он начал от восточного побережья Канады в городе Галифакс 27 июля, а завершит на западном побережье в городе Виктория.

Робот передвигается только на попутных машинах. Он умеет разговаривать на двух языках Канады - французском и английском. Предполагается, что HitchBot будет сообщать остановившимся водителям, куда он хочет добраться, и, если его маршрут не совпадает с маршрутом машины, он ждет очередную попутку.

Робот был разработан группой ученых и студентов из нескольких университетов. По словам одного из создателей механического человечка Фрауке Зеллер, HitchBot должен был максимально походить на человека своим внешним жестом и мимикой для установления доверительных отношений с тем, кто его подберет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #маршрут #робот #английский #французский #HitchBot #Канада #автостоп #путешествие #разговаривать #туризм #турист #эксперимент #голосовать #дорога #машина #автомобиль


Международный конкурс перевода для студентов 3608

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


К ЧМ-2018 приложение "Метро Москвы" переведут на шесть иностранных языков 1143

К чемпионату мира по футболу 2018 года приложение "Метро Москвы" переведут на шесть иностранных языков и дополнят новыми функциями.


2016 год в Севилье объявлен "Годом Беккера" 2149

2016 год в Севилье объявлен "Годом Беккера". 17 февраля исполнится 180 лет со дня рождения знаменитого испанского писателя-романтика Густаво Адольфо Беккера, родившегося в Севилье. В связи с этим власти города и почитатели его таланта организовали серию праздничных мероприятий, которые помогут приблизить творчество великого испанского литератора к широкой публике.




В Алтайском крае дорожные указатели переведут на английский язык 2952

В Алтайском крае вдоль самых популярных туристических маршрутов дорожные знаки продублируют переводом на английском языке.


Французский словарь Petit Robert пополнился новыми словами 2906

Французский словарь Petit Robert пополнился новыми словами, среди которых оказались заимствования из английского языка, термины из области новых технологий, а также ряд слов, используемых в других франкоговорящих странах.


В Казахстане выпустили русско-казахский разговорник для водителей 3422

Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка.


Multilanguage phrasebook for the convenience of tourists and travelers 3493

We are glad to present a new project created by the Flarus translation agency’s team of translators and editors.


В Санкт-Петербурге стартует международная выставка "BLECH Russia-2013" 2860

В период с 12 по 14 марта 2013 года в Санкт-Петербурге в Выставочном комплексе Ленэкспо будет проходить III Международная выставка оборудования и технологий для обработки листового металла "BLECH Russia-2013".


Для сопровождения туристов и перевода на экспозициях гидам-переводчикам Санкт-Петербурга придется проходить переаттестацию 2613

В Санкт-Петербурге гидов-переводчиков обязали проходить ежегодную переаттестацию для того, чтобы им разрешили приходить на экспозиции в местные музеи вместе с туристами.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Максим Кронгауз: Интернет - место для активных языковых экспериментов




Жители австрийской деревушки F---ing не собираются менять ее нецензурное название




Британские ученые узнали, что овощи способны общаться между собой



Пение птиц подчиняется грамматическим правилам - ученые


Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


Ученые нашли объяснение тому, как мозг билингвов справляется с двумя языками


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Список стран на русском и английском языках
Список стран на русском и английском языках



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru