|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Туристы из России за рубежом не испытывают языкового барьера |
|
|
Проблема языкового барьера не беспокоит 88% россиян, отправляющихся на отдых за рубеж. При этом 38% опрошенных не владеют никакими языками, кроме родного. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Skyscanner.
Каждый пятый респондент уверен, что найти общий язык в другой стране можно с помощью языка жестов, а 14% опрошенных утверждают, что за рубежом они общаются только русском языке и даже не прибегают к помощи разговорников.
Опрос также выявил, что 23% респондентов приходилось отказываться от зарубежных поездок из-за незнания иностранных языков.
По данным Всемирной туристической организации, в 2013 году в туристических целях за рубеж выехали 52 млн. россиян.
Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы. |
По результатам опроса, проведенного Всероссийским фондом исследования общественного мнения (ВЦИОМ) в канун празднования Дня российской прессы, интернет-издания пока не могут полностью заменить россиянам печатные СМИ. |
За последние три месяца среднестатистический россиянин прочитал четыре с половиной книги. Три года назад количество прочитанных книг в среднем составляло 3,94. Такие данные представил ВЦИОМ после проведения соответствующего опроса. |
Согласно результатам опроса, проведенного Центром социологических исследований (CIS), 70% испанцев никогда в жизни не ощущали потребности во владении иностранными языками. |
В ответ на растущее число избирателей, говорящих на китайском языке, в Сан-Диего, секретарь избирательной комиссии распорядился о печати бюллетеней и других материалов для голосования на китайском. |
Китайцы становятся все более зависимыми от автоматизированных переводчиков, которыми они пользуются как со своих компьютеров в интернете, так и с мобильных телефонов. Таковы результаты исследования, проведенного в Китае крупнейшим провайдером переводческих услуг fanyi.youdao.com (Youdao). |
Непозитивные результаты принесло новое социологическое исследование Института социально-экономического анализа, который выявил уровень знаний иностранных языков среди жителей Чешской Республики. |
Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения. |
Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|