Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Носители испанского языка не учат иностранные языки

Согласно результатам опроса, проведенного Центром социологических исследований (CIS), 70% испанцев никогда в жизни не ощущали потребности во владении иностранными языками.

Наталья Сашина
12 Марта, 2014

Не изучают иностранные языки в настоящее время 86,8% испанцев. Не говорят на английском 61,4% респондентов, прошенных CIS. С французским языком дела обстоят еще хуже - им не владеют 79% испанцев. Что касается немецкого, его не знают 93% населения Испании, итальянского - 91,2%, а португальского - 92%.

Среди тех испанцев, которые, по их собственному утверждению, способны изъясняться на английском языке, 26,5% смогут совершить покупку в магазине, заказать напитки в баре или уточнить местонахождение какого-либо объекта. Свободно говорить на английском могут 11,9% испанцев.

Примечательно, что девять из десяти респондентов соглашаются, что знать иностранные языки очень важно в наши дни. Однако 40% отмечают, что испанская образовательная система не позволяет выучить их, поскольку не придает этому предмету большого значения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #респондент #предмет #говорить #иностранный язык #испанский язык #Испания


Лингвистическая помощь: Как правильно - абьюз или абъюз? 6915

Несмотря на то, что этого слова пока в словарях нет, ответ однозначный: его следует писать через твёрдый знак. Разберемся, почему!


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Справедливо ли называть язык дискриминирующим или сексистcким? 1955

Некоторые языки (в основном латинского или греческого происхождения)имеют несколько особую странность: грамматический род.


Нужен ли русский язык в Эстонии? 1691

На заседании 17 сентября правительство Эстонии приняло решение отказать пяти местным школам в продолжении использования в процессе обучения русского языка в качестве основного.




Книги Уильяма Блейка впервые опубликовали на испанском языке 2252

В Испании впервые опубликовали книгу британского поэта, философа и художника Уильяма Блейка. Его произведение "Пророческие книги" было переведено на кастильский диалект испанского языка и издано в двух частях с иллюстрациями.


Бытовые термины и перевод: Лингвисты выпустят иллюстрированный словарь бытовых терминов русского языка 3918

Лингвисты из Института русского языка работают над составлением иллюстрированного словаря бытовых терминов русского языка, в который войдут около 2 тыс. слов.


В школах Ирландии будут учить русский язык 2590

Ирландские школьники 1-3 классов смогут выбрать русский язык в качестве второго иностранного.


Перевод с "двух" на "один": В 2013 году в школах появится новый предмет "русская словесность" 2971

Согласно новому федеральному государственному образовательному стандарту, начиная со следующего года в ряде российских школ в качестве эксперимента планируется введение вместо двух школьных предметов "русский язык" и "литература" одного под названием "русская словесность". Если эксперимент будет удачным, новый предмет будут изучать во всех школах после 2020 года.


Españoles de Torrevieja aprenderán inglés gratis 3496

Los estudiantes de la universidad ubicada en la ciudad española de Torrevieja, podrán asistir a cursos de idioma Inglés. Las clases gratuitas serán organizadas por la comunidad británica, que reside en la ciudad.


Популярность онлайн-переводчиков в Китае растет - отчет 3490

Китайцы становятся все более зависимыми от автоматизированных переводчиков, которыми они пользуются как со своих компьютеров в интернете, так и с мобильных телефонов. Таковы результаты исследования, проведенного в Китае крупнейшим провайдером переводческих услуг fanyi.youdao.com (Youdao).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Компания NTT DoCoMo запустила первый сервис голосового синхронного перевода




Только 20% украинцев говорят на родном языке грамотно - лингвисты




В санкт-петербургском транспорте разместили стикеры, которые научат мигрантов говорить на русском языке




Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях



Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Irregular verbs
Irregular verbs



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru