Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Супругов турецких граждан в Германии избавили от необходимости сдачи теста по немецкому языку

По решению Европейского суда по правам человека, супругам граждан Турции, которые уже проживают в Германии, больше не нужно будет проходить языковое тестирование, определяющее уровень владения немецким языком.


мигрантСудьи сочли, что языковое тестирование для супругов граждан Турции, проживающих в Германии, противоречит соглашению между ЕС и Турцией, заключенному в 1970-е годы. Никаких дополнительных ограничений на турецких граждан, которые хотят переехать в Евросоюз, согласно документу, накладывать нельзя.

Языковое тестирование в Германии для получателей супружеской визы из Турции проводится в последние 7 лет. Власти мотивировали необходимость его проведения борьбой с фиктивными браками, а также стимулированием интеграции мигрантов в новой стране.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #экзамен #турецкий #немецкий #Евросоюз #тестирование #брак #мигрант #тест #Германия #Турция


Подготовка публикации для западных журналов: этические принципы использования животных в исследованиях 2415

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. В любом исследовании, в котором принимают участие животные есть требование, чтобы польза, потенциально полученная от исследования, была значительной по сравнению с причиненным вредом животным.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Швейцарии откроется новый центр изучения русского языка 2322

В швейцарском городе Цуг планируется открыть новый учебно-образовательный центр для русскоязычных детей и центр сертификационного тестирования. Учреждение начнет работать 15 сентября.


В Германии супружескую пару разлучили из-за незнания немецкого языка 2778

В Германии супружескую пару разлучили из-за того, что жена не смогла пройти тест на знание немецкого языка, который должны сдавать все иммигранты.




В новом издании словаря Larousse будет изменено определение слова "женитьба" 2529

В очередном издании словаря Larousse, которое будет опубликовано в июне 2013 года, будет внесено изменение в трактовку понятия "женитьба". Изменение всего нескольких слов вызвало бурную реакцию со стороны противников закона о "браке для всех", который пока еще не был принят.


Оксфордский университет организует викторину «Oxford Dictionary Quiz 2012», посвященную Оксфордскому словарю 3222

Крупнейшее в мире университетское издательство Oxford University Press (OUP) проводит в Индии викторину, посвященную Оксфордскому словарю, чтобы отпраздновать столетие своего пребывания в этой стране.


С 2013 года мигранты в России будут сдавать экзамен по русскому языку 2539

Согласно положению из плана мероприятий, которые планируется развернуть в рамках реализации Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации до 2025 года, с 2013 года все мигранты, желающие работать в стране, будут обязаны сдавать экзамен по русскому языку.


Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства 2699

Претендентов на получение бельгийского гражданства обяжут продемонстрировать свое знание одного из государственных языков страны: нидерландского, французского или немецкого. Соответствующее изменение в законодательство страны было принято депутатами палаты представителей бельгийского парламента большинством голосов.


Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года 3110

Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский.


Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование 2788

Власти Франции обяжут претендентов на получение гражданства страны подтвердить в письменном виде свое владение французским языком и пройти языковое тестирование.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В Европе в 10-й раз отмечают Европейский день языков


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Более четверти американских переводчиков, работающих в Афганистане, не сдали языковые экзамены


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Словарь англо-русских соответствий в медицине
Словарь англо-русских соответствий в медицине



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru