Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Юные знатоки французского языка приглашаются к участию в конкурсе в честь 70-летия "Маленького принца"

Департамент общественной информации ООН совместно с Фондом Антуана де Сент-Экзюпери и Международной организацией франкофонии приглашает детей и подростков в возрасте от 5 до 18 лет принять участие в конкурсе, который проводится в честь 70-летия издания книги французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц".


Тема конкурса - "Насколько идеи Маленького принца отражают общечеловеческие ценности 70 лет спустя?" Участники конкурса должны прислать эссе и рисунки на заданную тему до 30 июня. Рисунки должны быть оцифрованы. Эссе должны быть написаны на французском или английском языках, размер - не более 500 слов.

Победителей конкурса объявят в сентябре в штаб-квартире ООН в ходе празднования Международного дня мира.

Книга Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" была впервые издана на французском языке в апреле 1943 года в Нью-Йорке. Эта книга считается самым известным и самым переводимым произведением французской литературы - оно переведено на 270 языков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эссе #дети #французский #Экзюпери #Маленький принц #конкурс #английский #Международный день мира


Происхождение слова ‘Ditto’ 8362

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Поэтический перевод - одна из номинаций премии "Поэзия" 2021 3295

Премия "Поэзия" учреждена в 2018 году Благотворительным фондом "Достоинство".


Конкурс "Французский орфизм" 2981

Поль Верлен написал поэтический сборник "Мудрость", находясь в тюремном заключении. Это обращение поэта к Богу и, возможно, лучшее его произведение.




Британский Совет решил опубликовать эссе Джорджа Оруэлла о кулинарии спустя 70 лет 1528

Британский Совет принял решение опубликовать эссе Джорджа Оруэлла о кулинарии спустя 70 лет после отказа в публикации. В нем автор описывает британскую кухню, приводит свои рассуждения о диете, а также описывает рецепт идеального мармелада.


Россияне назвали свои любимые книги 1401

Министерство образования и науки РФ составило список из 15 самых любимых книг россиян. Возглавил его "Мастер и Маргарита" и "Гарри Поттер".


"Маленький принц" Экзюпери "заговорил" на осетинском языке 1722

Самая переводимая книга в мире после Библии и Корана - "Маленький принц" Антуана де СентЭкзюпери - "заговорила" еще на одном языке - осетинском.


Сказка "Маленький принц" стала самым переводимым литературным произведением 1586

Сказка французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» стала переводимым литературным произведением. Трехсотым по счету языком, на который книга была переведена, стало арабское наречие хассаниа, распространенное в марокканской Сахаре.


В Германии выпустят продолжение "Маленького принца" на немецком языке 3020

По случаю 70-летия со дня смерти знаменитого французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери в Германии выпустят на немецком языке продолжение его лучшего бестселлера "Маленький принц".


В Бразилии заключенным сократят сроки за чтение книг 2847

Власти Бразилии предоставили возможность заключенным, отбывающим наказания за различные преступления в местных тюрьмах, сократить сроки пребывания за решеткой при условии чтения книг.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



История переводов: Заграничные гастроли санкт-петербургского хора мальчиков


Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде


В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Словарь в сфере информационной безопасности
Словарь в сфере информационной безопасности



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru