|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Чикаго состоится конференция Славистского лингвистического общества |
|
|
Двухдневная конференция Славистского лингвистического общества будет проходить в этом году в Чикаго в период 29 - 30 октября.
Славистское лингвистическое общество ставит своей целью организовать сообщество заинтересованных в изучении славистской лингвистики в широком смысле. Общество было организовано в 2004 году, как максимально открытая организация, которая не накладывает на своих членов никаких ограничений, связанных с метом проживания, работы, академический статус и прочее. В этом году ключевыми докладчиками на конференции станут: Иоуко Линдстедт (Jouko Lindstedt) - профессор славянской филологии кафедры иностранных языков Хельсинского университете, Саликоко С. Мафвин (Salikoko S. Mufwene) - профессор Чикагского университета и Александр Русаков - профессор Санкт-Петербургского государственного университета.
Конференция Славистского лингвистического общества проходит уже в пятый раз. Предыдущие встречи славистов проходили в Блумингтоне, в Берлине и в Огайо.
Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять". |
Чикаго – американский город с самой большой болгарской диаспорой за границей и крупным информационным узлом. |
Крупнейшее американское издание рекомендует для изучения пять языков, обладающих уникальными качествами. |
Болгарский язык занимает уникальное место в группе славянских языков. В отношении лексики славянские языки похожи, однако в грамматическом – болгарский язык имеет существенные отличия. |
Сегодня, 13 августа, на Байкале откроется первое масштабное мероприятие, посвященное славянском языкам - Фестиваль славянских языков. |
По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он. |
В период с 22 по 24 сентября этого года в городе Никшич (Черногория) будет проходить международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии". |
30 сентября, в день, когда переводчики отмечают свой профессиональный праздник, состоится крупнейшая виртуальная конференция переводчиков, организованная порталом Proz.com. |
35-ый по счету ежегодный Конгресс прикладной лингвистики в Австралии (Брисбен) прошел в период с 4 по 7 июля. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 39% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|