Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Екатеринбург узнал значение слова "dura"

Местный лингвистический центр "Талисман" заказал необычную рекламную компанию у агентства "Космос".

Юлия Красникова
07 Августа, 2013



В Екатеринбурге появились билборды, поясняющие значение английских слов. За основу было взято такое языковое явление, как "ложные друзья переводчика": пара слов, которые в разных языках пишутся одинаково, но имеют разные значения. Нередко они препятствуют переводу и пониманию текста для начинающих изучать языки.

Щиты стилизованы под школьную доску, а кроме самого слова в небольшом контексте ниже приводится его перевод. Так, гости и жители Екатеринбурга теперь знают, что dura переводится как "твердая мозговая оболочка", hernia - это "грыжа", а bucket - "ведро".

"Они удивляют, вызывают улыбку и даже провоцируют. Но это только на первый взгляд. Стоит прочитать перевод английского слова, и все сразу встает на свои места. Ведь язык – имеет значение", - цитирует "Деловой Квартал. Екатеринбург" PR-специалиста агентства "Космос" Марину Новикову.

Кроме надписей на билбордах в городе скоро зазвучат специальные аудиоролики, сделанные по этой же схеме. Сейчас их можно найти в интернете.

Добавим, что это не первый подобный проект РА. Ранее "Космос" рассказывал екатеринбуржцам, почему без знания английского нельзя заказать кофе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ошибка перевода #ложные друзья переводчика #юмор #билборд #значение #слово #доска #английский #реклама #Екатеринбург


Не из ребра, а рядом с Адамом бог создал Еву 8092



"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему это смешно: "ложные друзья переводчика" в анекдотах 3828

Бывают ситуации, когда оказии, связанные с неверным переводом "ложных друзей переводчика" перерастают в анекдоты, которые потом, в свою очередь, становятся очень популярными. Такая шутка, известная всем от мала до велика, есть и у сербов.


В Екатеринбурге проходит фестиваль кино на итальянском языке 2786

В Екатеринбурге впервые проходит фестиваль нового итальянского кино New Italian Cinema Events (N.I.C.E.). Все показы идут на итальянском языке с русскими субтитрами.




Портрет российского переводчика глазами статистики 3497

Согласно статистике Исследовательского центра портала Superjob.ru, переводчик сегодня ― это молодая женщина с высшим образованием. Всего 22% от общего количества переводчиков составляют мужчины.


В последние 20 лет русский язык меняется с высокой скоростью - Максим Кронгауз 6661

Серьезные изменения в русском языке начали происходить около 20 лет назад, приблизительно с 90-х годов, ознаменованных перестройкой. Так считает доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз.


В Молдове введут штрафы за рекламу на русском языке без перевода 3045

Парламент Молдовы принял поправку к Кодексу о правонарушениях, предусматривающую штрафные санкции за размещение и распространение рекламы на русском или другом иностранном языке без перевода на государственный язык республики.


В шорт-лист конкурса самых абсурдных названий книг 2011 года вошел путеводитель по узорам эстонских носков и мемуары куриного сексолога 2818

Западные критики объявили шорт-лист самых абсурдных названий книг 2011 года, выбранных в рамках ежегодной литературной премии Diagram Prize. В список этого года вошел путеводитель по узорам эстонских носков, мемуары куриного сексолога и некоторые другие забавные заголовки.


В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках 2730



Грамота.ru проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь" 3631

Справочно-информационный портал "Грамота.ru" проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь", в котором могут участвовать все русскоязычные пользователи интернета. Участники могут прислать короткие видеосюжеты с объяснением того или иного фразеологического оборота.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Англоязычная версия слогана Екатеринбурга оказалась более емкой


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Seoul To Combat Translation Errors


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по геотермальной энергии
Глоссарий по геотермальной энергии



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru