Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Портрет российского переводчика глазами статистики

Согласно статистике Исследовательского центра портала Superjob.ru, переводчик сегодня ― это молодая женщина с высшим образованием. Всего 22% от общего количества переводчиков составляют мужчины.

Елена Рябцева
05 Октября, 2012

90% ― специалисты с высшим образованием.
74% ― молодые люди в возрасте до 30 лет.

По владению языками картина вырисовывается такая: самый востребованный язык ― английский, им владеют 87% соискателей работы.

Самые непопулярные языки ― японский и арабский: 1% переводчиков.
4% ― китайский; 7% ― испанский, 16% ― французский, 21% ― немецкий: эти языки занимают среднюю нишу в рейтинге переводчиков, владеющих одним языком.

Между тем именно специалисты, владеющие двумя языками, являются высокооплачиваемыми и самыми желанными для работодателей. Устные переводчики, с точки зрения работодателя, должны иметь высшее лингвистическое образование и опыт работы не менее двух лет. Как правило, должностные обязанности таких специалистов требуют сопровождения руководителя в командировках за рубеж. Устные переводчики с двух языков могут претендовать на такие зарплаты: в Москве ― 58 000 руб., в Санкт-Петербурге ― 40 000 руб., в Челябинске ― 30 000 руб., в Нижнем Новгороде ― 25 000 руб.

Еще больше может заработать переводчик, имеющий опыт синхронного перевода в переговорах с иностранцами. При опыте работы от 3 лет он получает такую заработную плату: Москва ― 100 000 руб., Санкт-Петербург ― 80 000 руб., Новосибирск ― 55 000 руб., Нижний Новгород ― 45 000 руб.
Меньше всего получают выпускники вузов без опыта работы. В Москве им могут заплатить 25000-33000 руб., в Санкт-Петербурге ― 20000-23000 руб., в Челябинске и Новосибирске – 14000-17000 руб., в Нижнем Новгороде ― 12000-14000 руб.

Средние же показатели заработной платы переводчиков выглядят таким образом: Москва ― 50 000 руб., Санкт-Петербург ― 35 000 руб., Екатеринбург ― 28 000 руб., Нижний Новгород и Казань ― 21 000 руб., Волгоград ― 20 000 руб.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Москва #переводчик #образование #рейтинг #популярные языки #лингвист #Санкт-Петербург #Новосибирск #Челябинск #Екатеринбург #Казань #Нижний Новгород #Superjob.ru #список


Chatbot machine learning language service 8229

We recently translated data to train an AI chatbot. The customer was an advertising agency, which in turn was hired by the ticketing service. In total, the project implemented 4,500 question-and-answer scenarios for site users.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Новосибирске впервые пройдет литературный фестиваль «Новая книга» 1601

В Новосибирске 15 и 16 сентября впервые пройдет литературный фестиваль «Новая книга». Мероприятие организует ассоциация «Межрегиональная федерация чтения» совместно с департаментом культуры, спорта и молодежной политики мэрии Новосибирска.


Акция "Тотальный диктант" пройдет в этом году 18 апреля 2170

Международная образовательная акция "Тотальный диктант" пройдет в этом году 18 апреля. В ней примут участие около двухсот городов мира.




Итоги 2013 года. Статистика бюро переводов. Популярные языки. 2758

Чем же запомнился 2013 год с точки зрения практикующего переводчика? Мнение руководителя бюро переводов Фларус. Три тенденции рынка переводов. Немного цифр и статистики.


Опубликован короткий список переводов, претендующих на премию Норы Галь 3126

Учредители премии Норы Галь, присуждаемой за лучший перевод рассказов с английского языка на русский, назвали имена восьми финалистов, которые будут бороться в финале за звание лауреата премии. Всего было прислано 73 текста, которые выдвинули различные издательства, журналы, литературные организации и сами переводчики.


Перевод без перевода: Названы иностранные слова, без которых английский язык не может обойтись 3572

Американский юмористический сайт Cracked.com назвал список из десяти иностранных слов и выражений, которые прочно утвердились в английском языке из-за отсутствия эквивалентов и из-за своей выразительности. Список возглавило финское слово "пилкуннуссия" (финск. "pilkunnussija"), которое означает "грамматический педант".


Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен 2847

125 современных британских и американских писателя, в числе которых Джонатан Франзен, Норман Мейлер, Стивен Кинг, Энн Патчетт, Джойс Кэрол Оутс, приняли участие в составлении списка самых лучших книг и авторов всех времен.


The Word of the Year 3107

Word-happy Americans anointed their choice of this year`s most representative word/phrase/term on Jan.6, when the American Dialect Society held its 21st annual Word of the Year vote.


В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия" 3144

В России подвели итоги выборов "слова года" и "слова десятилетия". Портрет уходящего года можно обрисовать следующими словами: РосПил, полиция, Манежка, Викиликс, фейсбук, твиттер, здравоохранение.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Для СМИ России введут список из 5 млн. запретных слов



Почти 800 млн. человек в мире остаются неграмотными - ЮНЕСКО


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Более половины переводчиков в своей деятельности пользуются социальными сетями


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция


В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников


Первая общероссийская конференция переводчиков TFR2010 состоится с 24 по 26 сентября


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по геодезии
Глоссарий по геодезии



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru