|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Арабский язык в опасности |
|
|
Министр культуры, молодежи и социального развития ОАЭ шейх Нахьян бин Мубарак аль-Нахьян на второй Международной конференции по арабскому языку, проводимой в Дубае, на тему "Арабский язык в опасности" заявил, что арабский язык действительно может находиться в опасности, так как в условиях глобализации все чаще используется английский язык.
В некоторой степени английский язык вытесняет арабский в школах, правительственных учреждениях, банках, промышленных компаниях, СМИ и в сфере передовых технологий. Международные компании все чаще предпочитают вести официальную документацию на английском языке.
Угроза развитию языка отсутствует в таких направлениях, как научные исследования, перевод и научные публикации. Кроме того, благодаря открытию по всему миру центров арабского языка, растет число людей неарабского происхождения, изучающих арабский язык.
Однако стоит обратить внимание на тот факт, что молодое поколение хорошо освоило английский язык и иногда пренебрегает своим родным языком. Молодежь читает книги на английском языке, слушает музыку и смотрит фильмы на английском языке. Шейх Нахьян считает, что особую угрозу для арабского языка представляют социальные сети, которые чрезвычайно популярны среди молодежи.
Шейх Нахьян выразил надежду, что проведение подобных языковых конференций будет способствовать выработке конструктивных рекомендаций для правительства и неправительственных организаций по развитию языка священного Корана и поддержки его статуса.
Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.
|
Развивающийся сейчас по восходящей линии, испанский язык уже к концу этого столетия испытает регресс. Эксперты связывают это с сокращением населения в испаноговорящих странах. |
В ближайшие двадцать лет Мексика станет двуязычной: министр образования страны Аурелио Майер хочет, чтобы население знало не только испанский, но и английский язык. |
Идею влияния на грамматику высказала научный сотрудник Института иностранных языков и медиатехнологий Университета Грайфсвальда Екатерина Кудрявцева. |
Преподаватели английской литературы бьют тревогу. Творения Шекспира скоро канут в небытие. Казалось бы, шекспировские пьесы, полные любовных сцен, враждебного противостояния и мистики, должны быть близки и интересны подросткам. Однако камнем преткновения является язык Шекспира. Его сложность и вычурность вызывает стойкое негативное отношение к нему среди представителей поколения Next. Как решить проблему? |
Последние исследования показывают, что практически половина населения земного шара является двуязычной или, другими словами, – билингвами. Положительные аспекты билингвизма неоднократно доказываются различными специалистами, но в то же время многие консервативно настроенные по-прежнему верят в некоторые мифы, связанные со знанием или изучением двух или нескольких языков. |
На Фарерских островах, являющихся частью Королевства Дания, стартовала кампания по дополнению алфавита пятью новыми буквами. Дело в том, что жителям островов становится все труднее обходиться без букв "C", "Q", "W", "X" и "Z" в связи с проникновением англоязычных заимствований. |
В настоящее время русский язык занимает четвертое место по степени распространенности в мире. Его опережают английский, китайский и испанский. Но окажется ли русский язык в числе мировых языков в будущем? У исследователей есть на этот счет сомнения. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|