Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России опубликован перевод сборника китайской прозы

В Санкт-Петербурге представили сборник современной китайской прозы, переведенный Институтом Конфуция Санкт-Петербургского государственного университета и опубликованный российским издательством КАРО.

Наталья Сашина
30 Апреля, 2013

В книгу, озаглавленную "Больше добра, меньше зла", вошли короткие истории, написанные лучшими писателями из провинции Гуйчжоу. Над переводом сборника работали заслуженные переводчики страны, среди которых были Игорь Егоров и Александра Никитина. В сборник включены 15 повестей и рассказов, которые были написаны на рубеже XX и XXI веков. Произведения разделены на две части: городская и деревенская проза.

Презентация сборника состоялась в Центре современной литературы и книги на русском и китайском языках. Здесь выступили авторы рассказов, вошедших в сборник: председатель Союза писателей Гуйчжоу Оуян Цяньсэнь, писатели Ван Хуа и Хэ Вэнь. Кроме того, выступили представители Института Конфуция и Российского Союза писателей, а также переводчики сборника прозы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литература #сборник #писатель #автор #Китай #китайский #проза #художественный перевод #русский #книга


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3602

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Англоговорящий мир должен изменить свое отношение к литературе в переводе - Орхан Памук 3168

Турецкий писатель и лауреат Нобелевской премии Орхан Памук считает, что англоговорящий мир должен изменить свое отношение к переводной литературе. С таким призывом он выступил на состоявшемся ранее в этом году в Индии литературном фестивале Jaipur.


Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei 3530

Die 3. Große Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei machte ein kulturelles Vergnügen.




Workshop für junge Übersetzer 3604

Das Goethe-Institut Moskau richtet Workshop für Nachwuchsübersetzer/innen aus.


Две трети писавших "Тотальный диктант" в России и США получили двойки 2923

Результаты акции "Тотальный диктант", в которой приняли участие свыше 4,7 тыс. человек из 12 российских городов, а также студенты Массачусетского технологического института (США), оказались весьма неутешительными: две трети написавших получили двойки.


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец 3529

По мнению писателя Евгения Гришковца, в России практически не появляются переводы современной иностранной литературы для детей по причине нехватки высококлассных переводчиков.


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии 3841

Екатерина Гениева, российский филолог, глава Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, удостоена итальянской премии Urbis Univeralis за популяризацию в России итальянского языка и культуры.


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов 3813



Научный труд приднестровского филолога издали в Москве 2751




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге



В Китае наградили лучших переводчиков


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Google научился переводить поэзию


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий в области термообработки металлов
Глоссарий в области термообработки металлов



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru