|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Египетские студенты проверят свое знание русского языка |
|
|
1 апреля в Каире и Александрии стартовала студенческая олимпиада по русскому языку. Проверить свои знания "великого и могучего", а также побороться за главный приз — поездку в Москву — решили более 100 участников.
Проверка знаний растянется на три этапа. В первой части конкурса у студентов проверят навыки перевода текста с арабского на русский и с русского на арабский. В следующей части конкурса участников ждет тест, где проверят лексико-грамматические навыки студентов. Завершающим этапом станет презентация. Каждый участник выступит с темой, которая связана с культурой и обычаями России, сообщает "Российская газета".
Результаты участников огласят через неделю — 10 апреля. Победителями станут трое студентов, набравших максимальное количество баллов.
Заместитель главы Российского центра науки и культуры, эксперт представительства Россотрудничества Алексей Теванян заметил, что подобные проекты должны укрепить культурные связи между Москвой и Каиром. Этой олимпиадой организаторы намерены поддержать талантливую молодежь, укрепить стимул для изучения русского языка и развить связи между Россией и Египтом.
Добавим, что олимпиада по русскому языку проводится на базе Российского центра науки и культуры при посольстве РФ в Каире. Конкурс приурочен к 70-летнему юбилею установления дипломатических отношений между Россией и Египтом, а также 1150 годовщине славянской письменности.
Each translator knows his native language better than a foreign one. Almost every person says: "I cannot speak this language but I understand it perfectly". The main reason for this is the difference between passive and active vocabulary. |
В г.Москве, в книжном магазине «Библио-Глобус» прошла презентация уникального путеводителя «Колыма. Современный путеводитель по Магаданской области».
|
Управление по туризму и культуре Абу-Даби провело презентацию книги "Лувр Абу-Даби. Основание музея", которая написана на трех языках: арабском, английском и французском. На презентации, которая состоялась на острове Саадият возле Абу-Даби, присутствовали представители местных и зарубежных СМИ. |
В воскресенье, 21 апреля, состоялся VII Петербургский фестиваль языков. Мероприятие организовал Российский союз эсперантистов вместе со Студенческим клубом Национального исследовательского университета информационных технологий, механики и оптики. |
Правительство планирует провести проверку на знание языка и наличие коммуникативных навыков среди врачей. |
Крупнейшее в мире университетское издательство Oxford University Press (OUP) проводит в Индии викторину, посвященную Оксфордскому словарю, чтобы отпраздновать столетие своего пребывания в этой стране. |
Президент Франции Николя Саркози предлагает проверять мигрантов на знание французского языка. Для этого им придется сдать экзамен, который выявит их уровень владения французским языком и позволит претендовать на получение разрешения на проживание в стране. |
В предстоящие выходные, 3-4 декабря, в Олимпийской столице 2014 года, городе Сочи, состоится лингвистический форум, озаглавленный "Сочи-2014: вопросы перевода". Мероприятие организовано Департаментом лингвистических услуг Оргкомитета "Сочи 2014" и будет посвящено перспективам работы переводчиков на XXII Олимпийских и XI Паралимпийских играх 2014 года в Сочи. |
Kromě klasických jazyků se Češi stále více chtějí vzdělávat i v méně obvyklých řečech. Zatímco mladá generace ovládá především angličtinu či němčinu a starší generace uvádí mezi své dorozumívací prostředky ruštinu a francouzštinu, přibývá stále více zájemců o studium exotických jazyků. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|