Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Санкт-Петербурге прошел Фестиваль языков

В воскресенье, 21 апреля, состоялся VII Петербургский фестиваль языков. Мероприятие организовал Российский союз эсперантистов вместе со Студенческим клубом Национального исследовательского университета информационных технологий, механики и оптики.

Наталья Сашина
22 Апреля, 2013

В рамках фестиваля было проведено около 60 презентаций, на которых были представлены как широко изучаемые и известные языки (испанский, немецкий, польский, португальский, украинский, французский, чешский, турецкий, болгарский, греческий, белорусский, японский и т.д.), так и менее популярные (оровари, гатчинский финский, древнегреческий, древнеперсидский и другие).

Помимо языковых презентаций, посетители фестиваля смогли присутствовать на лекциях и в разговорных клубах. Здесь, в частности, обсуждались такие вопросы, как стереотипы о простоте и сложности изучения отдельных языков, языковое разнообразие, необходимость борьбы за чистоту языка и соблюдение нормы, язык сказок, язык молодых писателей и многое другое.

Фестиваль языков является культурно-просветительским мероприятием, призванным показать многообразие языков в мире, их уникальность и ценность. Первый Фестиваль языков в Санкт-Петербурге состоялся в марте 2007 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Санкт-Петербург #языковое разнообразие #разнообразие #фестиваль языков #языки мира #эсперанто #презентация #изучение языка


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5769

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Использование глаголов упрощает восприятие текста 998

В редакторских услугах особое внимание уделяется использованию глаголов для передачи смысла текста.


Встреча эсперантистов в Болгарии 1524

Болгарский город Разград стал хозяином Международной встречи эсперантистов.




Сборник Лескова на иврите 1576

"Лескова русские люди признают самым русским из русских писателей, который всех глубже и шире знал русский народ, таким, каков он есть", писал Д.П.Святополк-Мирский (1926).


15 декабря эсперанто отметил своё 110-летие 1853

110 лет прошло после первого всемирного конгресса эсперанто. 15 декабря традиционно празднуется день рождения изобретателя искусственного языка, польского окулиста и филолога Людвика Леджцера Цаменхофа (1859-1917), который опубликовал в 1887 году книгу "Международный язык" под псевдонимом „Доктор эсперанто“.


В Минске провели 3-ий Фестиваль языков 2553

В воскресенье, 29 марта, в Белгосуниверситете провели III Минский фестиваль языков. Принять участие в мероприятии могли все желающие.


В Москве пройдет Международный лингвистический фестиваль 2476

В ближайшее воскресенье, 15 декабря, в российской столице будет проходить 8-ой Московский международный фестиваль языков. Мероприятие соберет филологов, носителей разных языков, а также просто заинтересованных лингвистической тематикой энтузиастов, которые поделятся друг с другом любопытными фактами о языках.


Сервис перевода Google Translate пополнился новыми способами ввода текста 2924

Сервис перевода Google Translate пополнился новыми способами ввода текста на языках с отличным от латинской графики алфавитом. Помимо этого, для ряда языков появилась виртуальная клавиатура.


Окончательный перевод в разряд архаизмов некоторых бывших современных терминов произошел с боем курантов - лингвист 2656

В новогоднюю ночь с боем курантов целый ряд терминов, которые употреблялись до того момента, перешли в разряд архаизмов. К этой категории относятся такие слова как "милиция", "зимнее время", "Спейс-шаттл", "джамахирия" и т.д. Так считает ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В.В.Виноградова РАН Раиса Розина.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке



В Ялте в рамках Фестиваля языков проведут конкурс переводов


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


В столице Молдовы состоялась презентация книги востоковеда Аиды Имангулиевой "Статьи и переводы"


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


Стихотворения Бориса Гребенщикова перевели на армянский язык


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Словарь латинских выражений
Словарь латинских выражений



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru