Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В маршрутках Новосибирска устроят курсы английского языка

С января 2013 года во всех маршрутках Новосибирска показывают видеоуроки по изучению английского языка. Проект создан специально для пассажиров.

Юлия Красникова
21 Января, 2013

Городская молодежная организация "Ротаракт-клуб Новосибирск Инициатива" при участии языковой школы EF EnglishFirst стали организаторами этого проекта.

Именно школа изучения английского языка стала разработчиком видеокурсов. Уроки построены так, что во время поездки пассажир маршрутного такси запоминает несколько новых слов, узнает устойчивые выражения на английском языке.

По словам директора по маркетингу EF EnglishFirst в России Юлии Корневой, лингвистической школе приятно, что Новосибирск, один из академических центров страны, вошел в число лидеров по уровню владения английским.

Представитель EF EnglishFirst надеется, что проект "Языковая маршрутка" станет еще одним помощником для горожан в изучении английского.

Руководитель "Раторакт-клуба" Екатерина Бачкарева говорит, что зачастую в автобусах и маршрутках играет музыка, нравится она не всем пассажирам. Так и родилась идея заменить музыку языковыми уроками. Запомнить несколько новых слов можно всего за пару остановок.

Сейчас только в двух маршрутках работает пилотная версия проекта - №44 и №44а. В планах организаторов увеличить число языковых маршрутов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автобус #маршрутка #школа #английский #изучение языка #Новосибирск #урок #видеоурок #EF EnglishFirst #Раторакт-клуб #пассажир #такси


Пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии" в Испании 3583

С 9 по 11 июля 2019 года на факультете перевода Гранадского университета пройдет пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии".


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В этом году в "Тотальном диктанте" участвовали свыше 260 тысяч человек 1176

В этом году в акции по проверке грамотности "Тотальный диктант" участвовали свыше 260 тысяч человек, что превысило число участников прошлогодней акции на 10 тысяч. Об этом сообщила руководитель проекта Ольга Ребковец.


К Международному дню русского языка московский метрополитен выпустит 200 тыс. праздничных билетов 1712

К Международному дню русского языка московский метрополитен выпустит 200 тыс. праздничных билетов. Проездной оформлен в традиционной бело-красной цветовой гамме, а на обороте размещена цитата из романа в стихах "Евгений Онегин" Александра Пушкина: "Привычка свыше нам дана, замена счастию она".




В Новосибирске заработает первый российский диспетчерский центр сурдоперевода 2427

В Новосибирске откроется первый в России диспетчерский центр сурдоперевода, который поможет инвалидам по слуху общаться с другими людьми через переводчика посредством мобильной видеосвязи.


Во время проведения ЧМ-2018 объявления в московском метрополитене продублируют на английском 1927

Власти Москвы планируют к чемпионату мира по футболу 2018 года продублировать объявления в столичном метрополитене на английском языке, сообщает пресс-служба подземки.


Акция "Тотальный диктант" пройдет в этом году 18 апреля 2171

Международная образовательная акция "Тотальный диктант" пройдет в этом году 18 апреля. В ней примут участие около двухсот городов мира.


NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили 2406

В 2009 году Нана Куабена Сарпонг и Исаак Амеяу запустили обучающую систему Nkyea для дальнейшей разработки компьютерных и мобильных приложений для изучения африканских языков.


Россия улучшила показатели по владению английским языком 3169

По данным отчета «Индекс EF» Россия занимает 29 место из 54 по уровню владения английским. Еще два года назад она находилась на 39 позиции из 44. Индекс вырос с 45,79 до 52,78 пунктов.


Česko má za sebou první školní rok s novým psacím písmem 3026

Unikátní projekt v historii českého jazyka má za sebou přibližně čtyřicet škol v České republice. Od září loňského roku se v těchto institucích opustilo od klasického psacího písma latinky a zkouší se nový český font "Comenia Script", které je pro žáky základních škol jednodušší a pro učitele čitelnější.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Две трети писавших "Тотальный диктант" в России и США получили двойки


В Москве проходит международная лингвистическая конференция, посвященная восточным языкам


PROMT проведет обучающий вебинар для переводчиков


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов в нанотехнологиях
Глоссарий терминов в нанотехнологиях



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru