Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Французы отказываются "выкать" - BBC

Любопытная тенденция наметилась во современном французском языке: в своей интернет-переписке французы все реже обращаются к своим оппонентам на "Вы", предпочитая простое "ты", пишет BBC.

Наталья Сашина
23 Ноября, 2012



Обращение "Вы" (франц. "vous") во французском языке принято использовать по отношению к малознакомым людям или для того, чтобы продемонстрировать свое уважение к собеседнику. Однако в переписке в социальных сетях в последнее время все чаще "вы" заменяется на "ты". По словам самих французов, это происходит не только из-за ограничения длины сообщений в некоторых социальных сетях (например, в Twitter длина сообщений составляет всего 140 символов).

Профессор цифровых гуманитарных наук в инженерной школе Telecom ParisTech Антонио Касилли считает, что интернет ломает социальные барьеры со времени своего появления, стимулируя собеседников к равноправному общению. Социальные сети, такие как Твиттер, заставляют людей использовать своеобразные коды из-за усиления ощущения эмоциональной близости, считает он.

По мнению специалиста в сфере Digital PR Consultant Энтони Бессона, "философия интернета заключается в устранении барьеров и равенстве собеседников, независимо от их возраста, социального статуса, пола, уровня дохода в реальной жизни".

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #twitter #социальная сеть #статус #собеседник #символ #интернет #переписка #французский #обращение


Интернет-словарь китайского языка 6952

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Дельфины общаются между собой словами и предложениями 1388

Ученые из Карадагского природного заповедника (Феодосия, Крым) записали и детально изучили диалог двух дельфинов, которые общались между собой звуковыми импульсами. Выяснилось, что «язык» дельфинов похож по построению на человеческую речь. Результаты исследования приведены в статье, опубликованной в журнале Mathematics and Physics.


Премьер-министр РФ призвал россиян беречь и популяризировать русский язык 1655

Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев призвал россиян беречь и популяризировать русский язык в России и за рубежом. Обращение было опубликовано на сайте правительства РФ по случаю Дня русского языка, который празднуется 6 июня.




Английский язык лишится в Гамбии статуса государственного 2793

Английский язык лишится в Гамбии статуса государственного. Об этом заявил президент страны, отметив, что на данный шаг Гамбия пойдет в знак против политики Великобритании по отношению к его стране.


La nécessité de la reconnaissance du statut officiel de la langue russe dans l’Union Européenne a été discutée en France 2888

La nécessité de l’utilisation de la langue russe en qualité d’une langue officielle de l’Union Européenne a été discutée pendant le « Forum russe » qui a eu lieu le 6 octobre à Paris.


Оксфордский словарь пополнился символом < 3 4433

В обновленную редакцию Oxford English Dictionary Online добавлен ряд сетевых выражений. Также лингвисты-составители включили символ < 3.


Языку программирования Java хотят придать статус регионального во Львове 2571

Программист из Львова Алексей Хилкевич зарегистрировал петицию в местном Горсовете с требованием предоставить языку программирования Java статус регионального в его городе. По петицией оставили свои подписи почти 150 человек.


Правительство Российской Федерации рассмотрит законопроект о статусе русского жестового языка 2821

По сообщению пресс-службы кабмина, правительство РФ рассмотрит законопроект о поддержке развития русского жестового языка.


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 3722

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит



Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя


Эксперты назвали английский языком оптимистов


Twitter готовится к переводу на азербайджанский язык


Госдепартамент США намерен завести микроблог на Twitter.com на русском языке


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий сокращений в спутниковой связи
Глоссарий сокращений в спутниковой связи



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru