Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Новгороде прошел Первый Фестиваль языков

Мероприятие организовал факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Новгородского госуниверситета им. Ярослава Мудрого. В работе Фестиваля приняли участие языковеды из Москвы, Санкт-Петербурга и Ужгорода, Украина.

Юлия Красникова
15 Октября, 2012

Мероприятие было бесплатным. Организаторы преследовали цель собрать людей, увлеченных лингвистикой и мировыми языками. Фестиваль носил исключительно культурно-просветительский характер. Как сообщил главный организатор аспирант Максим Шарапов, это мероприятие было организовано, чтобы все желающие смогли познакомиться с малоизвестными языками, прослушать лекции, посетить мастер-классы на безвозмездной основе.

Первый Фестиваль языков познакомил присутствующих с такими языками, как сербский, башкирский, осетинский, японский, фарси, хинди, немецкими диалектами, эсперанто, древнегреческий и многие другие. Украинский гость Томаш Калинич познакомил собравшихся со словацким и русинским языками. Кто-то представлял не конкретный язык, а явления, которые сближают разные мировые языки.

Церемония закрытия Фестиваля также была нестандартной. Во время товарищеского чаепития языковед из Санкт-Петербурга Мария Коношенко, аккомпанируя на гитаре, исполняла песни на португальском, арабском, африканском языке бамана и калмыцком.

Первый новгородский Фестиваль языков продемонстрировал на деле заинтересованность языковедов в подобных мероприятиях.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #филолог #фестиваль языков #Новгород #языковед #фестиваль #Ярослав Мудрый #коммуникация #факультет #лингвистика #университет


23 февраля Google отключил нейросеть Gemini 1895

Три недели назад Google запустил функцию создания изображений людей для диалогового приложения Gemini (ранее известного как Bard). Некоторые из созданных изображений оказались оскорбительны и Google временно приостановила создание изображений людей в Gemini.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Студенты из Великобритании отказываются от изучения языка 795

Ученые в Великобритании переосмысливают изучение языков вслед за тенденцией к снижению числа программ высшего образования.


Язык солнца 3197

Солнце всегда занимало особое значение в вере и культуре армянского народа.




Важные английские аббревиатуры для общения 2740

Сокращения довольно часто встречаются в английском языке. Они особенно распространены в электронной коммуникации, в электронных письмах, в текстовых сообщениях социальных медиа. Знание современного словаря аббревиатур крайне важно для понимания ваших онлайн собеседников.


Разрабатывается автоматическая система транскрипции речи для арабского языка 2686

Катарский научно-исследовательский институт информационных технологий и Европейская медиа-лаборатория в Хайдельберге (Германия) приняли решение о совместной разработке автоматической системы транскрипции речи для арабского языка.


В Новгороде обнаружено 32 новые берестяные грамоты 1935

Такую цифру назвал академик А.А. Зализняк в своем ежегодном докладе, посвященном изучению берестяных грамот. Грамоты обнаружены в раскопе около Кремля близ Троицы.


В Великобритании состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions" 3473

В период 10-11 марта этого года в Университете Дарэма (Великобритания) состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions". Предварять конференцию будет мастер-класс на тему "Перевод как процесс: переводчики и культурный обмен" (Translation as a Process: translators and cultural change), который намечен на 9 марта.


В Москве вновь состоится фестиваль языков 2770

12 февраля в Москве в Российском университете дружбы народов состоится VI Московский международный фестиваль языков.


В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка 3059

Уникальность словаря заключается в том, что помимо языковой составляющей, в нем представлены иллюстрации и энциклопедические данные из разных областей знаний.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



“World-class” universities can harm others


Česká rusistka získala diplom Fondu ruské kultury


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Сложность финского языка - причина замкнутости и медлительности финнов


23-28 апреля на первом международном фестивале в Пекине пройдет показ фильмов на национальных языках Китая


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий аббревиатур в области высокочастотной электроники
Глоссарий аббревиатур в области высокочастотной электроники



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru