Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: Медитация и сновидения Ктулху

В последнее время участились заказы по тематике "Психология и философия".

Елена Рябцева
09 Октября, 2012

Мы занимаемся переводом психологических текстов с разных языков, переводом статей по психологии и философии. Наши переводчики обладают соответствующим образованием и являются специалистами в данной тематике.


Так, за довольно короткий промежуток времени в нашем бюро была переведена с английского языка книга о Ктулху и работе со сновидениями, а также исследование по медитации с китайского языка.

Американский писатель Говард Лавкрафт создал божество Ктулху, которое лежит на дне океана в подводном городе Р`льех. Его сон подобен смерти. Переведенная с английского языка работа современного автора может считаться гримуаром (от французского слова grimoire < grammaire), то есть книгой с описанием магических процедур и заклинаний. Но ритуал Ктулху также послужил отправной точкой и для различных научных исследований в области сна и сновидений: как контролировать стадии сна, как толковать сновидения и т.д.

В другой работе, переведенной с китайского языка, речь шла о том, что человек в процессе медитации не ощущает боли. Это было проанализировано и доказано с научной точки зрения. Чем больше опыта у медитирующего и чем "глубже" в своем подсознании он находится, тем меньше реакция человека на внешние раздражители. Так, считается, что Будда не заметил проходящий караван, когда медитировал у Ганга.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ктулху #китайский #английский #гримуар #научный перевод #философия #религия #медитация #сновидение #психология #история переводов #спать


Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 2611

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за февраль 2024 1005

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за февраль 2024 года. Основные тематики переводов: ветеринария, образование, внешнеэкономическая деятельность.


Эмоциональный аспект выбора языка у двуязычных 2789

Исследователи установили зависимость формы выражения эмоций от языка говорящего. Впрочем, этот факт, наверное, не остался незамеченным для билингвистических семей или даже для домохозяек, которые смотрят сериалы и ток-шоу со звездами кино. Иногда люди, владеющие двумя и более языками, разные эмоции пытаются передать разными языками.




Первый атлас куликов Арктики хотят перевести на английский 3124

Российские орнитологи после 12 лет кропотливой работы составили атлас с информацией о 76 видах куликов. Для каждого вида представлена карта их расселения, а также краткая информация об особенностях вида.


История переводов: Диетология и самомотивация 2423

Довольно часто в нашем бюро заказывают переводы по тематике "Диетология, витамины, БАДы". На кого ориентированы подобные тексты и какая тенденция наблюдается в сфере здорового питания?


This is Halloween! 2718

Halloween is the eve or vigil of All Hallows Day or All Saints Day, an important Catholic feast. Halloween falls on Monday, October 31, 2011.


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете 3205



В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова 3032



Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа 3216

В последние годы в китайском мегаполисе Шанхай стремительно сокращается число людей, говорящих на местного диалекта шанхайхуа. Лингвисты говорят, что этот диалект оказался на грани вымирания.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Свитки Мёртвого Моря можно будет перевести и прочесть в интернете


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


В Великобритании появился необычный перевод Корана


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий морской лексики и терминологии (английский язык)
Глоссарий морской лексики и терминологии (английский язык)



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru