Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ошибка перевода Google вернула Мубарака к власти

В Египте проходят выборы президента страны. Однако Google, похоже, заранее представляет результаты выборов, называя президентом Египта Хосни Мубарака. И если бы не серьезные проблемы со здоровьем, 84-летний Мубарак, правивший страной в течение последних 30 лет, вполне мог претендовать на возвращение.




Сервис автоматизированного перевода Google Translate переводит фразу "I will respect Egypt`s future president" ("Я буду уважать будущего президента Египта") с английского на арабский язык, как "Я буду уважать президента Хосни Мубарака".

Обнаружившие ошибку пользователи мгновенно отреагировали, заподозрив Google в заговоре со сторонниками режима Мубарака. Однако представители Google говорят, что виной всему в очередной раз алгоритм, который лежит в основе сервиса перевода. Переводчик использует алгоритм статистического анализа, запоминая обнаруженные в интернете слова и фразы и сопоставляя их с найденными в интернете переводами. Так как фраза "президент Египта" в интернете часто сопровождается с упоминанием Хосни Мубарака, то, вполне естественно, переводчик Google соединяет данные сочетания.

Ранее подобные ошибки перевода возникали накануне президентских выборов в России, а также в связи с именем президента Белоруссии Александра Лукашенко.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автоматический перевод #Google #алгоритм #сервис #фраза #ошибка перевода #арабский #президент #Google Translate #переводчик #интернет #машинный перевод


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 5958

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Язык отражает стремление мышления к ясности и простоте 2767

Десятилетиями лингвисты бьются над решением вопроса о сходстве языков. Является ли сходство доказательством происхождения разных языков из одного источника или это простое совпадение? Теперь ученые приблизились на шаг к разгадке этой тайны.


Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит 6488

Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности.




Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов 2943

На сайте госзакупок опубликован новый лот о наборе команды лучших переводчиков для аппарата Кремля, Совета Федерации и других органов высшей власти. Всего на услуги переводчиков предусмотрено финансирование в размере 1,8 млн. рублей.


Baidu запускает сервис онлайн-перевода 6605



В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках 3202

Избранные произведения и переводы на английский, арабский и французский языки будут изданы в сборнике, озаглавленном "Пушкин – божественный и земной", который планируется издать в этом году в Бейруте (Ливан).


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода 2536

Парламент Южной Кореи временно отозвал ратификацию двустороннего соглашения о свободной торговле с США по причине обнаружения множества ошибок перевода в корейском тексте документа.


Google Chrome 11 умеет распознавать устную речь 2531

Новая 11-ая версия браузера Google Chrome оснащена функцией распознавания устной речи. Однако пока эта функция нашла себе применение только в сервисе Google Translate и только для английского языка.


Seoul To Combat Translation Errors 2735




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


iPhone теперь может выполнять функции переводчика


PROMT представил первую в России гибридную систему перевода


"Имхонет" назвал самые популярные слова и выражения уходящего года


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Google разрабатывает коммуникатор, способный синхронно переводить разговорную речь


Translation Forum Russia-2010 обсудит необходимость обязательной сертификации переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь сокращений (финансы, бухгалтерия)
Словарь сокращений (финансы, бухгалтерия)



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru