Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные направления и тематики в феврале 2012 года

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро в феврале 2012 года. Краткий отчет о наиболее популярных тематиках.

Philipp Konnov
13 Марта, 2012

На самые популярные направления перевода приходится 93% работы бюро. Доминирующие языковые пары не меняются, но любопытно, что в таблицу популярности вошли финский и чешский языки. Направление переводов с чешского языка на русский язык развивается уже с начала года. Я обращаю внимание на рост заказов, а также, интереса к чешскому языку на нашем новостном сайте. У нас есть косвенное подтверждение статистики от устного переводчика в Чехии. По его словам, сейчас довольно много русских бизнесменов начинают проекты в Чехии и им требуется профессиональная помощь переводчиков.

Самые популярные языки в переводах
Языковое направлениеПопулярность
перевод с английского на русский язык44%
перевод с русского на английский язык19%
перевод с русского на немецкий язык12%
перевод с немецкого на русский язык12%
перевод с китайского на русский язык9%
перевод с финского на русский язык5%
перевод с чешского на русский язык3%


На остальные языковые направления приходится 7% от всех выполненных переводов. Заметно упала популярность французского языка. На китайский язык стали переводить меньше, традиционные экспортные декларации из Китая, нет интересных текстов. Выход на китайский рынок для компаний из России становится все менее и менее интересен.

Остальные языковые направления (популярность в группе)
Языковое направление переводаПопулярность, %
с русского на французский26%
с русского на китайский20%
с сербского на русский17%
с испанского на русский14%
с французского на русский11%
с армянского на русский7%
с польского на русский5%
с русского на испанский1%
с голландского на русский1%
с арабского на русский1%


Популярные тематики переводов, объем которых превышает 80% в общей массе выполненных заказов. Мы оцениваем популярность в условных баллах, т.е. 100 баллов получит тема, по которой были бы выполненны все переводы за месяц, при отстутствии переводов по другим темам. В этом месяце пальму первенства держит финансовый перевод. Технических переводов меньше чем обычно, также не видно строителей и транспортные компании.

Популярные тематики переводов
Тематика (специализация)Популярность
Финансовая отчетность: чеки, квитанции14
Технические переводы11
Газетная статья7
Договор, контракт5
Химическая промышленность5
Бизнес5
Деловая переписка3
Строительство3
Личные документы3
Музыка3
Общая тема2
Патент2
Лицензии и сертификаты2
Оборудование для пищевой промышленности2
Компьютерная техника2
Пищевая промышленность2
Телекоммуникации и Связь2
Кадры2
Аудит2
Приборостроение2
Психология и философия2
Коммуникации2

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #финский #китайский #французский #бизнес #направление перевода #чешский #отчет #2012 #февраль #финансовый перевод


Индийский словарь языка жестов 4768

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за февраль 2024 1007

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за февраль 2024 года. Основные тематики переводов: ветеринария, образование, внешнеэкономическая деятельность.


Популярные языки в переводах за февраль 2021 2501

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2021 года. Запросов на перевод веб-сайтов и рекламных текстов стало значительно больше.




Финскому, карельскому и вепсскому научат всех 2507

В карельском Институте повышения квалификации работников образования в Петрозаводске 21 ноября 2012 г. состоялась конференция «Реализация этнокультурного компонента в условиях модернизации образования: опыт и перспективы».


В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений 4470

Руководство наземного общественного транспорта Киева ГП "Киевпасстранс" приняло решение оставить англоязычный перевод объявлений в автобусах и троллейбусах в центре столицы, появившийся специально к чемпионату Евро-2012.


Отчет бюро переводов за 2011 год 3149

Краткий отчет бюро переводов за 2011 год и очень личный прогноз на 2012 год от руководителя бюро переводов Фларус.


В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader" 2846

Через торговый терминал клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках, проводить технический анализ и совершать торговые операции.


Армянский язык не нуждается в сохранении 6239

По мнению армянского писателя Армена Шекояна, армянский язык не надо сохранять.


Финско-русский / русско-финский онлайн словарь 2777




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


В Китае наградили лучших переводчиков


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Google Translate научили разговаривать


EUROPEAN SEAFOOD EXPOSITION 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по стоматологии
Глоссарий по стоматологии



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru