|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
По итогам референдума в Латвии русский язык не станет вторым государственным |
|
|
Референдум прошел 18 февраля 2012 года в Латвии по проекту поправок в статьях 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции Латвийской Республики, делающих русский язык вторым государственным. "За" проголосовала почти четверть населения страны, однако для принятия данных поправок необходимо было получить голоса половины.
По данным переписи 2000 года, для 37,5% жителей Латвии русский язык является родным и 81,2% жителей свободно владеют им. С 2000 года русский язык в Латвии, согласно Закону о государственном языке, имеет статус иностранного.
Сбор подписей за референдум по законопроекту "Поправки к Конституции Латвийской Республики" (латыш. Tautas nobalsošana par likumprojektu "Grozījumi Latvijas Republikas Satversmē") был организован молодежным движением "Единая Латвия" и обществом "Родной язык" в марте 2011 года. По результатам обработки данных с 1,035 тысячи участков, открытых 18 февраля 2012 года на референдуме, за предоставление русскому языку статуса государственного языка проголосовало 273,347 тысячи человек, против высказалось 821,722 тысячи человек.
Таким образом, латышский язык остается единственным государственным языком в Латвии.
Твои глаза - сапфира два,
Два дорогих сапфира.
И счастлив тот, кто обретет
Два этих синих мира…
Генрих Гейне
|
Более половины жителей латвийской столицы разговаривают дома на русском языке. Речь идет о 55,8% рижан, для которых русский язык в быту является основным. Такие данные приводит Центральное статведомство Латвии. |
Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании. |
В некоторых латышских школах русский язык был включен в учебную программу в качестве обязательного предмета. Руководство таких школ считает, что русский язык латышам необходим, сами ученики не отказываются его изучать. |
Об этом вице-министр культуры и информации Арман Кырыкбаев сообщил на заседании Комитета палаты по социально-культурному развитию. |
Новый перевод на латышский язык одной из самых известных книг в мире – Библии – будет презентован 13 октября. После почти двадцатилетней работы группа переводчиков под руководством священника и преподавателя Латвийского университета Юриса Цалитиса представит новый, третий по счету перевод Библии на латышский язык. |
Власти Казахстана намерены внести изменения в языковую очередность подготовки законопроектов. Отныне законы будут издаваться на государственном казахском языке и только потом переводиться на русский язык. |
В Казахстане планируется сформировать специальную рабочую группу, которая будет заниматься проверкой качества перевода международных соглашений на государственный язык. В группу войдут представители правительства Казахстана, мажилиса и сената парламента. |
Парламент Молдовы принял поправку к Кодексу о правонарушениях, предусматривающую штрафные санкции за размещение и распространение рекламы на русском или другом иностранном языке без перевода на государственный язык республики. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|