|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Яндекс" перевели на турецкий язык |
|
|
Популярный российский поисковик "Яндекс" предпринял первую попытку охватить нерусскоязычную аудиторию, запустив поисковый ресурс yandex.com.tr на турецком языке.
Помимо собственно поиска турецким пользователям будут доступны сервисы электронной почты, переводов, новостей и прочие проекты "Яндекса". Над сервисами турецкоязычной версии "Яндекса" будет работать специальная команда специалистов из Турции. Турецкий "Яндекс" учитывает при поиске морфологию турецкого языка, исправляет опечатки при необходимости, работает с синонимами, осуществляет поиск картинок, видеороликов и другого контента, включая поэзию. Компания комментирует свой выбор в пользу турецкоязычной аудитории ее схожестью с русскоязычной и, в частности, ориентированностью на внутренний веб, размерами, а также потенциальным ростом.
По данным Wikipedia, турецким языков владеет свыше 85 млн. человек, что создает хорошие перспективы для освоения аудитории. Уровень проникновения интернета в Турции на данный момент составляет порядка 45%, однако это число постоянно увеличивается.
Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка. |
Diamond Glossary (глоссарий терминологии) был собран редакторами бюро переводов Фларус на основе специализированных словарей для выполнения объемного заказа по этой тематике. |
Исследования, проведенные Международной ассоциацией лингвистов, проливают свет на происхождение индоевропейских языков. |
Теперь любой владелец iPhone может переводить через сервис "Яндекса". Достаточно установить приложение и подключиться к Интернету. |
Если ваш офис находится на станции метро N, но крайне важно, чтобы в поиске вас нашли на станции X..., есть один не совсем красивый рекламный трюк. |
Усилиями волонтеров-переводчиков интерфейс сервиса микроблогов Twitter был переведен еще на четыре языка - фарси, арабский, иврит и урду. Во всех перечисленных языках слова пишутся справа налево. |
Популярный сервис микроблогов Twitter приступил к тестированию нового сервиса автоматического перевода записей миллионов пользователей на разные языки. В настоящее время функция работает в ограниченном доступе лишь у некоторых пользователей и с несколькими языками. |
Немецкие студенты открыли бесплатный интернет-портал Washabich.de (нем. "Что у меня?"), посредством которого они помогают пациентам перевести медицинские термины на понятный язык. |
Крупнейшие поисковые порталы России и Чехии, Яндекс и Seznam, договорились о сотрудничестве. Российский поисковик освоил чешский язык и вскоре начнет исправлять ошибки в орфографии и опечатки в запросах. А пока на чешском сайте будет работать поиск по видео, разработанный Яндексом. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|